Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema 櫂

3:58J-pop, animado, j-rock, japonés independiente Álbum 二人称 2026-03-04

Letra y traducción

Original

私が離れた幽体離脱行くあてはないのでしょうか。

美しい蝶の羽を 手に入れたみたいだ。 心が離れて幽体離脱。

春風の感触がして、 少しだけ太陽を見ていた。

私 が離れた幽体離脱。 海まで行きたいのですか。

悲しみに秋の陽ざしか 隠れたみたいだ。

体を離れて幽体離脱。

春風にも雨でしょうか。

絵の具が溢れていく絵のように。

あなたの貝を貸して。

悲しむように 来い。 で行くだけの私の怒りを知って。

波よ、止まないでくれ。

私の恐れた知らない人。

私を笑った人が、波の美しさに死 んでしまったらいいのに。 私を離れて幽体離脱。

海まで向かったの ですか。

体を忘れてしまった私がいました。

あなたの貝を貸して。

名もないままに知ってゆくだけの私の声を 知って。

波よ、止まないでくれ。

私の声を聞いて。

海を飲み干す瀬の鳥になれ。

私の痛みを 知って。

波よ。

あなたの貝を貸して。

悲しむように来い。

で行くだけの私の怒りを 知って。

波よ、止まないでくれ。

止 まないでくれ。

Traducción al español

¿No hay forma de que vaya a un proyecto extracorporal?

Es como si tuviera hermosas alas de mariposa. Mi mente abandona mi cuerpo y experimento una experiencia extracorporal.

Sentí la brisa primaveral y miré un rato el sol.

Una experiencia extracorporal de donde salí. ¿Quieres ir al mar?

Es como si el sol de otoño se escondiera detrás de mi tristeza.

Deja tu cuerpo y sal de tu cuerpo.

¿Lloverá con la brisa primaveral?

Como un cuadro rebosante de pintura.

Préstame tus mariscos.

Ven como si estuvieras triste. Sólo conoce mi enojo y déjate llevar.

Olas, no pares.

El extraño al que temía.

Ojalá la persona que se rió de mí muriera por la belleza de las olas. Déjame y sal del cuerpo.

¿Te dirigiste al mar?

Estaba yo quien había olvidado mi cuerpo.

Préstame tus mariscos.

Conoce mi voz, que sólo ha ido conociéndome sin nombre.

Olas, no pares.

escucha mi voz

Conviértete en un pájaro en los rápidos que bebe el mar.

Conoce mi dolor.

Ola.

Préstame tus mariscos.

Ven y llora.

Conociendo mi enojo, simplemente lo dejo.

Olas, no pares.

Por favor no pares.

Ver vídeo Yorushika - 櫂

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam