Más canciones de Gabi Hartmann
Descripción
Intérprete asociado: Gabi Hartmann
Ingeniero de mezcla, compositor, guitarra acústica, letrista, productor: Jesse Harris
Letrista, compositora y productora: Gabrielle Hartmann
Ingeniero de sonido: Ryan Kelly
Ingeniero de masterización: Alexandre Debuchy
Letra y traducción
Original
What's the use of us arguing?
Won't you let me sing you a tune?
All night long, you've been thundering.
You would take a swing at the moon.
Another dream goes to your head.
Another thing you think I said.
But just don't look into the past for very long.
So say goodbye to everyone who ever looked into the sun.
You know it didn't last for long.
I'll be here if you're wondering.
I'd be glad to sing you a song.
Don't believe
I'll be in the wings, 'cause I still know where
I belong.
Another dream wakes you at night. Another dream lost to the light.
So if you look into your heart and think I'm wrong, then say goodbye to everyone who ever looked into the sun.
You know it didn't last for long.
Traducción al español
¿De qué sirve que discutamos?
¿No me dejas cantarte una canción?
Toda la noche has estado tronando.
Le darías un golpe a la luna.
Otro sueño se te sube a la cabeza.
Otra cosa que crees que dije.
Pero no mires al pasado por mucho tiempo.
Así que dile adiós a todos los que alguna vez miraron al sol.
Sabes que no duró mucho.
Estaré aquí si te lo preguntas.
Estaría encantado de cantarte una canción.
no creas
Estaré entre bastidores, porque todavía sé dónde
Yo pertenezco.
Otro sueño te despierta por la noche. Otro sueño perdido en la luz.
Entonces, si miras dentro de tu corazón y piensas que estoy equivocado, entonces dile adiós a todos los que alguna vez miraron al sol.
Sabes que no duró mucho.