Más canciones de Muhlis Berberoğlu
Más canciones de Jülide Özçelik
Letra y traducción
Original
Işların parlayıp söndüğü yerde
Buluşmak seninle bir akşamüstü
Umarsız şarkılar dudağında bir yarım ezgi
Sığınmak, gözlerine sığınmak bir akşamüstü
Gözlerin bir çığlık, bir yaralı haykırış
Gözlerin bu gece çok uzaktan geçen bir gemi
Gözlerin bir çığlık, bir yaralı haykırış
Gözlerin bu gece çok uzaktan geçen bir gemi
Bir orman bir gece kar altındayken
Çocuksu, uçarı koşmak seninle
Elini avucunda bulup yitirmek, getirmek
Sığınmak, ellerine sığınmak bir gece vakti
Ellerin bir martı, telaşlı ve ürkek
Ellerin fırtınada çırpınan bir beyaz yelken
Ellerin bir martı, telaşlı ve ürkek
Ellerin fırtınada çırpınan bir beyaz yelken
Bir kenti böylece bırakıp gitmek
İçinde bin kaygı, bin bir soruyla
Bitmemiş bir şarkı dudağında bir yarım ezgi
Sığınmak, şarkılara sığınmak bir ömür boyu
Gözlerin bir çığlık, bir yaralı haykırış
Gözlerin bu gece çok uzaktan geçen bir gemi
Ellerin bir martı, telaşlı ve ürkek
Ellerin fırtınada çırpınan bir beyaz yelken
Traducción al español
Donde las cosas brillan y se desvanecen
Para encontrarte en una noche
Canciones desesperadas, media melodía en tus labios.
Refugiarnos, refugiarnos en tus ojos, en una tarde.
Tus ojos son un grito, un grito herido
Tus ojos son un barco que pasa muy lejos esta noche
Tus ojos son un grito, un grito herido
Tus ojos son un barco que pasa muy lejos esta noche
Mientras un bosque estaba bajo la nieve una noche
Infantil y frívolo corriendo contigo.
encontrar y perder en la palma de la mano, traer
Refugiándose, refugiándose en tus manos en una noche
Tus manos son como una gaviota, agitadas y tímidas.
Tus manos son una vela blanca ondeando en la tormenta
Tus manos son como una gaviota, agitadas y tímidas.
Tus manos son una vela blanca ondeando en la tormenta
Dejar una ciudad como esta
Con mil preocupaciones y mil preguntas dentro
Una canción inacabada, una media melodía en tus labios
Refugiarse, refugiarse en canciones para toda la vida.
Tus ojos son un grito, un grito herido
Tus ojos son un barco que pasa muy lejos esta noche
Tus manos son como una gaviota, agitadas y tímidas.
Tus manos son una vela blanca ondeando en la tormenta