Más canciones de BLANCO
Descripción
Vocalista: BLANCO
Productor: Miguel Ángel
Ingeniero de masterización, ingeniero de mezcla: Andrea Suriani
Compositor y letrista: Riccardo Fabbriconi
Compositor y letrista: Michele Zocca
Compositor y letrista: Davide Simonetta
Compositor: Alessandro Raina
Letra y traducción
Original
Ho paura di me, hai paura di me.
Non so più cosa sia diventato.
E suono la polizia alle quattro del mattino.
Stavo facendo casino perché volevo starti vicino, anche se tu non sai cosa ho passato.
Ho bisogno di rumore.
Dio, ascoltami ancora un minuto oppure sparerò al sole.
Va bene così.
Se domani non mi sveglio, ci faranno un bel film.
E c'hai ragione sempre tu, ma io non mi voglio bene. Questa vita fa schifo, tu mi avevi avvertito.
Mi sarei divertito se ci fossi stata tu, ma io non mi voglio bene come me ne vuoi tu, come me ne vuoi tu, come me ne vuoi tu.
Perché è così complicato amarmi?
Mi sento così fragile, a volte quasi inutile, mentre levi i piatti dalla tavola.
Sono sensibile stasera, che non ho voglia di parlare, ma se tornassi indietro darei l'anima per poterti abbracciare.
Va bene così.
Se domani non mi sveglio, io ti aspetterò lì.
E c'hai ragione sempre tu, ma io non mi voglio bene.
Questa vita fa schifo, tu mi avevi avvertito.
Mi sarei divertito se ci fossi stata tu, ma io non mi voglio bene come me ne vuoi tu, come me ne vuoi tu, come me ne vuoi tu.
Traducción al español
Tengo miedo de mí, tú me tienes miedo.
Ya no sé en qué se ha convertido.
Y llamo a la policía a las cuatro de la mañana.
Estaba haciendo un lío porque quería estar cerca de ti, incluso si no sabes por lo que pasé.
Necesito ruido.
Dios, escúchame un minuto más o le disparo al sol.
Está bien.
Si no me despierto mañana, harán una buena película sobre ello.
Y siempre tienes razón, pero no me amo. Esta vida apesta, me advertiste.
Me habría divertido si hubieras estado ahí, pero no me amo como tú me quieres, como tú me quieres, como tú me quieres.
¿Por qué es tan complicado amarme?
Me siento tan frágil, casi inútil a veces, cuando quitas los platos de la mesa.
Estoy sensible esta noche, no quiero hablar, pero si volviera daría mi alma por poder abrazarte.
Está bien.
Si no me despierto mañana, te espero allí.
Y siempre tienes razón, pero no me amo.
Esta vida apesta, me advertiste.
Me habría divertido si hubieras estado ahí, pero no me amo como tú me quieres, como tú me quieres, como tú me quieres.