Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Maledetta Rabbia

Maledetta Rabbia

2:35Álbum Maledetta Rabbia 2025-06-19

Más canciones de BLANCO

  1. Piangere a 90
      2:35
  2. Attacchi di panico
  3. Anche a vent’anni si muore
      3:40
Todas las canciones

Descripción

El amor que no muere simplemente cambia de forma. A veces se convierte en dolor de cabeza con el calor, a veces en melancolía con el ruido de las olas, a veces en un ronco "basta" repetido. El coche cruje, el cigarrillo se apaga, pero la memoria no. Incluso cuando parece que todo ha terminado, dentro sigue siendo un concierto: retroalimentación de guitarra del dolor, aplausos de ira y un verso de arrepentimiento que no quiere terminar. Parece que algunos sentimientos están hechos a propósito para ser vividos, no para ser superados. Te arañan hasta sangrar, pero te hacen sentir vivo. Y aunque el verano sea odioso, el sol te corte los ojos y el mar te reciba sin una sonrisa, de todas formas vas allí. Porque en algún lugar entre "duele" y "libertad" siempre suena una melodía silenciosa y obstinada de "todavía me importa".

Letra y traducción

Original

Non è stato facile lasciarti stare.

Ma prima o poi, prima o poi, prima o poi doveva capitare anche a me. Odio l'estate.

Ti voglio dimenticare.

Voglio partir con la mia macchina scassata per raggiungere il mare.

Ma senza te non c'è niente che mi dà normalità, vivo solo da rockstar.

Medicina per assorbire tutto questo dolore, dolore, dolore.

Anche se ti ho detto basta, quante volte sei tornata?

Scusa se ti ho resa strana, eri l'unica che mi ascoltava. Assenza che io ti strappo le labbra.

Male, male, male, male, maledetta rabbia.

Vorrei rincazzarti.

Ma non giudicarmi.

Ma non capisco il perché.

Un po' mi manchi, un po' mi manchi, un po' mi manchi.

Ma senza te non c'è niente che mi dà normalità, vivo solo da rockstar.

Medicina per assorbire tutto questo dolore, dolore, dolore.

Anche se ti ho detto basta, quante volte sei tornata?

Scusa se ti ho resa strana, eri l'unica che mi ascoltava. Assenza che io ti strappo le labbra.

Male, male, male, male, maledetta rabbia. Credimi, non sono un mostro.

Qualcosa è andato storto.

Ma dici che mi vuoi morto.

Ma c'ho preso gusto anche al dolore, dolore, dolore.

Anche se ti ho detto basta, quante volte sei tornata?

Scusa se ti ho resa strana, eri l'unica che mi ascoltava. Assenza che io ti strappo le labbra.

Male, male, male, male, maledetta rabbia.

Traducción al español

No fue fácil dejarte en paz.

Pero tarde o temprano, tarde o temprano, tarde o temprano tenía que pasarme a mí también. Odio el verano.

Quiero olvidarte.

Quiero partir en mi coche destartalado para llegar al mar.

Pero sin ti no hay nada que me dé normalidad, sólo vivo como una estrella de rock.

Medicina para absorber todo este dolor, dolor, dolor.

Aunque te dije suficiente, ¿cuántas veces volviste?

Perdón si te hice raro, fuiste el único que me escuchó. Sin que te arranque los labios.

Mal, mal, mal, mal, maldita ira.

Me gustaría cabrearte.

Pero no me juzgues.

Pero no entiendo por qué.

Te extraño un poco, te extraño un poco, te extraño un poco.

Pero sin ti no hay nada que me dé normalidad, sólo vivo como una estrella de rock.

Medicina para absorber todo este dolor, dolor, dolor.

Aunque te dije suficiente, ¿cuántas veces volviste?

Perdón si te hice raro, fuiste el único que me escuchó. Sin que te arranque los labios.

Mal, mal, mal, mal, maldita ira. Créeme, no soy un monstruo.

Algo salió mal.

Pero dices que me quieres muerto.

Pero también me gustó el dolor, el dolor, el dolor.

Aunque te dije suficiente, ¿cuántas veces volviste?

Perdón si te hice raro, fuiste el único que me escuchó. Sin que te arranque los labios.

Mal, mal, mal, mal, maldita ira.

Ver vídeo BLANCO - Maledetta Rabbia

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam