Más canciones de Timar
Descripción
Ingeniero de mezcla, ingeniero de masterización: Akm sur Neptune
Productor, Compositor: Agustín Charnet
Compositor, Productor: P2Wider
Productor: Guapo du soleil
Letrista: Timar
Letra y traducción
Original
Je ne fais que me perdre, me perdre face à mes plaisirs charnels.
L'objectif, c'était le faire, le voir. J'ai laissé le doute parmi nous.
Seulement uniquement le seum. La ricota sans qui défraie la fonte de le hall, c'est l'enfer en aller simple.
J'ai mes couilles, mais j'peux pas y aller sans.
La dignité se retrouve dans les ânes. Elle se défait à cause des Louboutin.
J'ai jeté la mer dans ma bouteille quand j'ai jeté la pierre sur mon fraté.
J'suis bourré d'la veille comme un fratello qui se consume à sang comme une bactérie.
J'crois que la peine, c'est mon labello. Tu peux lire sur mes lèvres que j'suis trop té-mi.
J'ai du mal à me concentrer, moi, c'est dans le mal qu'on s'entraide.
Quand la fumée s'imprégne, j'pouvais pas battre en retraite.
Lorsqu'on valait de l'or, on nous a pris nos rêves. Terre, j'suis mort, j'mène une vie de bohème.
J'ai du mal à me concentrer, moi, c'est dans le mal qu'on s'entraide.
Quand la fumée s'imprégne, j'pouvais pas battre en retraite.
Lorsqu'on valait de l'or, on nous a pris nos rêves. Terre, j'suis mort, j'mène une vie de bohème.
Le brava, c'est pas de la bravoure. Les gravons ne sont jamais gravés.
Les travaux, les travers, on travaille, yeah. Même si la viande, elle est avariée, on tape dedans.
Né dans la casse, dur de s'y retrouver dans la crasse.
Pourtant, j'ai dû faire des postes, postes. J'me suis retrouvé devant le bloc à dîner.
La rue des rapports non consentis. Regarde nos yeux, on l'a trop senti.
Quand j'ai la rétine, j'ai pas menti. Pour des diamants, j'attacherai des diamantaires.
Quand il fallait y aller, y avait pas de moteur. On a beaucoup ramé, on n'sent plus la hauteur de l'eau.
Plus j'grandis, plus j'perds les mots. J'évolue, j'ai peur du monde.
J'évolue, j'ai peur des autres. La poisse, elle me colle à la peau.
J'ai cherché le bonheur, mais pas de réponses à toutes mes questions. Une impression que j'ai.
J'ai du mal à me concentrer, moi, c'est dans le mal qu'on s'entraide.
Quand la fumée s'imprégne, j'pouvais pas battre en retraite.
Lorsqu'on valait de l'or, on nous a pris nos rêves. Terre, j'suis mort, j'mène une vie de bohème.
J'ai du mal à me concentrer, moi, c'est dans le mal qu'on s'entraide.
Quand la fumée s'imprégne, j'pouvais pas battre en retraite.
Lorsqu'on valait de l'or, on nous a pris nos rêves. Terre, j'suis mort, j'mène une vie de bohème.
J'ai du mal à me concentrer, moi, c'est dans le mal qu'on s'entraide.
Quand la fumée s'imprégne, j'pouvais pas battre en retraite.
Lorsqu'on valait de l'or, on nous a pris nos rêves. Terre, j'suis mort, j'mène une vie de bohème.
J'ai du mal à me concentrer, moi, c'est dans le mal qu'on s'entraide.
Quand la fumée s'imprégne, j'pouvais pas battre en retraite.
Lorsqu'on valait de l'or, on nous a pris nos rêves. Terre, j'suis mort, j'mène une vie de bohème.
Traducción al español
Sólo me pierdo, me pierdo ante mis placeres carnales.
El objetivo era hacerlo, verlo. Dejé la duda entre nosotros.
Sólo sólo seum. Ricota sin la cual se paga el hierro fundido en el pasillo, es un infierno en un billete de ida.
Tengo mis pelotas, pero no puedo vivir sin ellas.
La dignidad se encuentra en los burros. Se está desmoronando por culpa de los Louboutins.
Tiré el mar en mi botella cuando le tiré la piedra a mi hermano.
Estoy borracho desde el día anterior como un fratello que se quema hasta convertirse en sangre como una bacteria.
Creo que el dolor es mi etiqueta. Puedes leer en mis labios que soy demasiado tímido.
Me cuesta concentrarme, lo malo es que nos ayudamos unos a otros.
Cuando el humo lo invadió, no pude retirarme.
Cuando valíamos oro, nos quitaron nuestros sueños. Tierra, estoy muerto, llevo una vida bohemia.
Me cuesta concentrarme, lo malo es que nos ayudamos unos a otros.
Cuando el humo lo invadió, no pude retirarme.
Cuando valíamos oro, nos quitaron nuestros sueños. Tierra, estoy muerto, llevo una vida bohemia.
Brava no es valentía. Los grabados nunca están grabados.
El trabajo, las carencias, trabajamos, sí. Aunque la carne esté estropeada, le pegamos.
Nacido en el depósito de chatarra, es difícil navegar en la inmundicia.
Sin embargo, tuve que hacer publicaciones, publicaciones. Me encontré frente al comedor.
La calle del sexo no consentido. Míranos a los ojos, lo sentimos demasiado.
Cuando tengo retina, no mentí. Para los diamantes, contrataré comerciantes de diamantes.
Cuando llegó el momento de partir, no había motor. Hemos remado mucho, ya no sentimos la altura del agua.
Cuanto mayor me hago, más pierdo las palabras. Estoy evolucionando, tengo miedo del mundo.
Estoy evolucionando, tengo miedo de los demás. La mala suerte se me pega a la piel.
Busqué la felicidad, pero no encontré respuestas a todas mis preguntas. Una impresión que tengo.
Me cuesta concentrarme, lo malo es que nos ayudamos unos a otros.
Cuando el humo lo invadió, no pude retirarme.
Cuando valíamos oro, nos quitaron nuestros sueños. Tierra, estoy muerto, llevo una vida bohemia.
Me cuesta concentrarme, lo malo es que nos ayudamos unos a otros.
Cuando el humo lo invadió, no pude retirarme.
Cuando valíamos oro, nos quitaron nuestros sueños. Tierra, estoy muerto, llevo una vida bohemia.
Me cuesta concentrarme, lo malo es que nos ayudamos unos a otros.
Cuando el humo lo invadió, no pude retirarme.
Cuando valíamos oro, nos quitaron nuestros sueños. Tierra, estoy muerto, llevo una vida bohemia.
Me cuesta concentrarme, lo malo es que nos ayudamos unos a otros.
Cuando el humo lo invadió, no pude retirarme.
Cuando valíamos oro, nos quitaron nuestros sueños. Tierra, estoy muerto, llevo una vida bohemia.