Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Yar Beni Anlamadı

Yar Beni Anlamadı

3:24Hip hop turco, pop turco, arabesco, oyun havasi 2026-03-27

Más canciones de Canfeza

  1. Gecenin Siyahında
  2. Ne
Todas las canciones

Más canciones de Tekir

  1. uyudun mu?
  2. Herkes Oldun
  3. Geçemiyorum
  4. Uğrarım Bir Ara
  5. Bırak
  6. Ayrı Meşru
Todas las canciones

Descripción

Compositor y letrista: Orhan Gül

Ingeniero de masterización: Buğra Kunt

Ingeniero de mezcla: Buğra Kunt

Diseñador de portada: Safa Çelebi

Ingeniero de grabación: İlker Adlığ

Letra y traducción

Original

Bir günüm, gecem ağlamadı.

Bu yüzden bir ömür ağlamalı yar, yar, yar, yar, yar, yar ağlamadı. Bir günüm, gecem ağlamadı.

Bu yüzden bir ömür ağlamalı yar, yar, -yar, yar, yar, yar ağlamadı. -Bir ömür ağlamalı buna şimdi.

Öyle bir karanlıktı ki ruhuma sindi.

Mutluluk geldiğinden hızlı gitti.

Bir gönül bağlamalı buna şimdi.

Yola düşmeli ardından tüm korkuların. Yerle bir etmeli en hakikatli orduları.

Yolu bitirmek için en gerekli yoldur adım.

Güneşe hasret bırakmalı bir çiçeği solduranı.

İşgal edip en hakiki düşlerini, kirpiğinden gözlerine düşmeliyim.

Hakkımdır almak bütün gülüşlerini. Seninle ömrüm vefa ettikçe gülüşmeliyim.

Bir an bile çatmadan kaşlarımı ardına düşmeliyim. Baharı müjdeleyen saçlarının.

Olur da ağlar isem yaşlarımı görme diye gizli vermeliyim tüm savaşlarımı.

Uçurumun kenarında bir adımlık yerdeyim.

Yar bir adım mesafede, üç adımda bir nehir. Şanına yaraşırcasına süsleniyor her deyim.

Her şeyden çok istedim sana böyle -bir şiir vermeyi. -Bir günüm, gecem ağlamadı.

Bu yüzden bir ömür ağlamalı yar, yar, yar, yar, yar, yar ağlamadı.

Bir günüm, gecem ağlamadı.

Bu yüzden bir ömür ağlamalı yar, yar, yar, yar, yar, yar -ağlamadı. -Mesafeler, seven mesafeleri hesap eder.

Gönlüm yokluğunda ne sağ ne pert.

Mesafe dert okunmuyor uluorta esamede. Yola düşecek hulufem yoktu sadece.

Ne sade dert!

Seni sevmek, sensizlik yere düşmek gibi büyük bir sahneden.

Ağlasan ağlanmaz değil mizah desen tıpkı senin gibi bazen kibar bazen de sert.

Çekişlerinde gizlisin. Bir mermi gibi de hızlısın. Yara misali izlisin.

Derin bir his misin nesin?

Her türlü maddenin cismi. Buralarda oldukça meşhur bir öykünün ismisin.

Dünyanın tek harikası.

Tanrının alametifarikası gülen yüzün bir mutluluk fabrikası. Görebilir miyim bir daha yari nasıl?

Yari göremediğimden haraptır halim asıl.

Bir günüm, gecem ağlamadı.

Bu yüzden bir ömür ağlamalı yar, yar, yar, yar, yar, yar ağlamadı. Bir günüm, gecem ağlamadı.

Bu yüzden bir ömür ağlamalı yar, yar, yar, yar, yar, yar ağlamadı.

Traducción al español

No lloré ni de día ni de noche.

Por eso tuvo que llorar toda la vida. No lloró. No lloré ni de día ni de noche.

Por eso tuvo que llorar toda la vida, yar, yar, -yar, yar, yar, yar no lloró. -Debe llorar toda la vida por esto ahora.

Era tal oscuridad que impregnó mi alma.

La felicidad se fue más rápido de lo que llegó.

Ahora debería adjuntarse un corazón a esto.

Entonces todos tus miedos deberían caer en el camino. Los ejércitos más auténticos deben ser destruidos.

El paso es la forma más necesaria para terminar el camino.

Hay que anhelar que el sol haga marchitar una flor.

Debo invadir tus sueños más verdaderos y caer en tus ojos desde tus pestañas.

Es mi derecho tomar todas tus sonrisas. Debo sonreír mientras pase mi vida contigo.

Debo levantar las cejas sin fruncir el ceño ni por un momento. Tu cabello anunciando la primavera.

Tengo que pelear todas mis batallas en secreto para que si lloro, mis lágrimas no se vean.

Estoy a un paso del borde del acantilado.

Un río está a un paso, un río en tres pasos. Cada idioma está embellecido como corresponde a su gloria.

Más que nada, quería regalarles un poema como este. -No lloré ni de día ni de noche.

Por eso tuvo que llorar toda la vida. No lloró.

No lloré ni de día ni de noche.

Por eso tuvo que llorar toda la vida, yar, yar, yar, yar, yar, yar... no lloró. -Distancias, el amante calcula las distancias.

En mi ausencia, mi corazón no está sano ni roto.

La distancia no es un problema en público. Simplemente no tuve el coraje de salir a la carretera.

¡Qué problema tan simple!

Amarte es desde un gran escenario como caer al suelo sin ti.

Incluso si lloras, no llorarás, si lo llamas humor, a veces es amable y a veces es duro, como tú.

Estás oculto en tus retiros. Eres rápido como una bala. Tienes cicatrices como una herida.

¿Tienes un sentimiento profundo o qué?

El objeto de todo tipo de materia. Eres el nombre de una historia muy famosa por aquí.

La única maravilla del mundo.

El característico rostro sonriente de Dios es una fábrica de felicidad. ¿Puedo ver cómo está mi mitad otra vez?

Mi situación es devastadora porque no puedo ver la mitad.

No lloré ni de día ni de noche.

Por eso tuvo que llorar toda la vida. No lloró. No lloré ni de día ni de noche.

Por eso tuvo que llorar toda la vida. No lloró.

Ver vídeo Canfeza, Tekir - Yar Beni Anlamadı

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam