Más canciones de SDP
Más canciones de Montez
Descripción
Ingeniero de masterización, productor, ingeniero de mezcla: Beatzarre
Letrista, Compositor Letrista: Vincent Stein
Compositor y letrista: Dag-Alexis Kopplin
Compositor Letrista: Montez
Compositor: Chris Cronauer
Compositor: B-Case
Letra y traducción
Original
Das Spitzenteam betrat die S-Bahn Richtung Spandau. Der Waggon war menschenleer.
Doch schon an der nächsten Station erwartete sie eine böse
Überraschung.
Oh
Mann, zum Glück sind wir endlich im Waggon in Sicherheit.
Was war das denn? Wir hätten's fast nicht durch den Bahnhof geschafft.
Haben die uns -mit Pfeil und Bogen angegriffen? -Boah, ey, Freaks.
Diese Schergen von -Wurmlords Mutter sind echt beängstigend. -Ja, egal, Mann.
Weißt du, was viel wichtiger ist? Haben wir überhaupt 'n Fahrschein?
Ey, das ist doch das Geile an der Apokalypse.
Man braucht überhaupt gar keinen Fahrschein. Und guck mal, der ganze Waggon ist leer.
Ja und doch, freu dich nicht zu früh. Wir fahren gerade in den nächsten Bahnhof ein.
Guten Tag, die Herrschaften. Die Fahrscheine, bitte. Fahrkartenkontrolle.
Oh, oh Gott, nein. Vincent, ich hab's dir doch gesagt.
Von wegen, wir brauchen keine -Fahrscheine. -Ach, alles cool. Pass auf, ich regel das.
So, was seid ihr denn hier für 'ne Gurkentruppe?
Wer hat denn hier das Sagen -bei euch? -Äh, nö, ich nicht. Hier, er hier.
Er ist mein Chef. Mein Chef. Vincent. Hier, Chef.
Die Fahrscheine her, aber zackig.
Muss Ihnen gar nicht unangenehm sein. Eindeutig haben Sie uns nicht erkannt.
Wir brauchen gar keine Fahrscheine. Wir sind SDP.
-SD, SD was? -P.
Hab ich noch nie gehört. Was soll das denn sein?
Ja, wir sind die bekannteste unbekannte Band der Welt.
Also wir sind da die, die Sänger in der Band.
Ist mir egal, welcher Band ihr singt oder ob ihr in 'ner Partei oder im Ruderverein -seid. -Nein, wir sind nicht im Ruderverein.
Wir machen Musik. Äh, Dark, sing mal 'n Song vor von uns.
Ja, hier zum Beispiel, ähm: Wie viele Lieder muss ich noch schreiben, um dich zu -vergessen?
-Geil, ihr braucht mir jetzt auch nichts vorsingen.
So, Personalausweis, Impfpass und Geburtsurkunde mal bitte ganz schnell -vorzeigen, aber dalli.
-Und können wir nicht mal ausnahmsweise 'ne -Ausnahme machen? -Ich mach nur Dienst nach Vorschrift.
Das, -das ist Bürokratie.
-Also, ähm, wenn ich auch mal, äh, was sagen dürfte.
Äh, wir hatten ja Fahrscheine geholt gehabt und dann hatten wir aber noch so 'n Hund, der, der hat dann den einen Fahrschein gefressen und dann ist der Hund weggerannt und dann hatten wir immer noch 'n Fahrschein, dann -kam so 'n Windstoß und äh- -Was ist das denn überhaupt?
Haustiere, die sind hier verboten.
Zumindest solche ekligen Erdferkel oder was das hier sein -soll. Uäh. -Erdferkel? Das ist ja wohl die Höhe.
Erstens bin ich auch hier der Manager von, äh, von den Jungs und außerdem bin ich ein interdimensionaler Wurm. Ja, und das ist ja auch genau das Thema.
Haben Sie mal aus dem Fenster geguckt? Die Welt geht gerade unter. Meine Mutter macht übelst
Stress. Und unter uns gesagt, wir sind so 'ne Art Special Forces Delta Commando.
Da brauchen wir wohl keinen Fahrschein, um nach Spandau zu fahren und die Welt zu -retten. -Ihr dreckigen Schwarzfahrer.
Das ist ja wohl die schlechteste Ausrede, die ich je gehört habe.
-Was für Ausrede?
-So was kann sich doch kein Mensch -ausdenken.
-Na gut, vielleicht stimmt das, was ihr sagt. Es gehen ja wirklich komische Dinge vor sich in dieser Stadt.
Aber wenn ich hinterher rausfinde, dass die Welt doch nicht am Untergehen war, dann lernt ihr mich kennen. Dann wird die Strafe fällig.
Tja, genau. So machen wir das.
Wir melden uns dann bei Ihnen oder Sie bei uns und -dann schauen wir einfach mal, ne?
-Vincent, Achtung, der Zug fährt in den nächsten Bahnhof ein. Die Türen öffnen sich schon.
Oh, ey, da steigen ja richtig viele Leute -ein. -Wie sehen die denn aus?
Hallo? Sind Sie nicht gerade hier zugestiegen? Könnte ich mal bitte Ihren
Fahrschein sehen? Hallo?
Was ist, was ist das denn hier? Seid ihr hier gerade zugestiegen?
Wie seht ihr denn aus? Es ist ja, es ist ja ekelhaft.
Vorsicht, nicht näher rangehen. Das sind Zombies.
Sie da vorne. Sie, ja. Nein. Was? Nein, bitte. Ah.
Oh mein Gott. Sie fressen ihn. Sie fressen ihn.
Schnell raus aus dem Waggon. Schnell raus aus dem Bahnhof.
Oh.
Traducción al español
El primer equipo tomó el S-Bahn en dirección Spandau. El carruaje estaba desierto.
Pero algo malo les esperaba en la siguiente estación.
Sorpresa.
Ooh
Hombre, afortunadamente finalmente estamos a salvo en el vagón del tren.
What was that then? Casi no logramos pasar la estación de tren.
¿Nos atacaron con arcos y flechas? -Vaya, oigan, monstruos.
Estos secuaces de la madre de Wormlord dan mucho miedo. -Sí, lo que sea, hombre.
¿Sabes qué es más importante? ¿Tenemos siquiera un boleto?
Oye, eso es lo bueno del apocalipsis.
No necesitas ningún billete. Y mira, todo el vagón está vacío.
Sí y aún así, no te emociones demasiado pronto. Estamos llegando a la siguiente estación de tren.
Buenas tardes señores. Las entradas, por favor. Control de billetes.
Oh, oh Dios, no. Vicente, ya te lo dije.
De ninguna manera, no necesitamos boletos. -Oh, todo está bien. Mira, yo me encargo.
Entonces, ¿qué tipo de grupo de pepinos sois aquí?
¿Quién manda aquí... contigo? -Eh, no, yo no. Aquí, él aquí.
Él es mi jefe. Mi jefe. Vicente. Toma, jefe.
Las entradas llegan, pero rápido.
No tienes por qué sentirte incómodo en absoluto. Es evidente que no nos reconociste.
No necesitamos boletos en absoluto. Somos el Partido Socialdemócrata (PSD).
-SD, SD ¿qué? -PAG.
Nunca he oído hablar de eso. ¿Qué se supone que es eso?
Sí, somos la banda desconocida más famosa del mundo.
Entonces somos nosotros, los cantantes de la banda.
No me importa en qué banda cantes o si estás en una fiesta o en un club de remo. -No, no estamos en el club de remo.
Hacemos música. Uh, Dark, cántanos una canción.
Sí, aquí por ejemplo, um: ¿Cuántas canciones más tengo que escribir para olvidarte?
-Genial, no tienes que cantarme ahora.
Entonces, muestre su cédula de identidad, certificado de vacunación y certificado de nacimiento muy rápidamente, pero dalli.
-¿Y no podemos simplemente hacer una excepción? -Solo estoy haciendo mi trabajo según las reglas.
Esto, esto es burocracia.
-Bueno, um, si pudiera, um, decir algo.
Uh, habíamos conseguido boletos y luego tuvimos un perro que se comió un boleto y luego el perro se escapó y luego todavía teníamos un boleto, luego... hubo una ráfaga de viento y uh... ¿Qué es eso de todos modos?
Aquí las mascotas están prohibidas.
Al menos osos hormigueros repugnantes o lo que se supone que son. Oh. -¿Cerdo hormiguero? Probablemente esa sea la altura.
Primero que nada, soy el manager de los chicos aquí y también soy un gusano interdimensional. Sí, y ese es exactamente el tema.
¿Alguna vez has mirado por la ventana? El mundo apenas se está acabando. mi madre me hace sentir miserable
estrés. Y entre tú y yo, somos como un Comando Delta de las Fuerzas Especiales.
Probablemente no necesitemos un billete para ir a Spandau y salvar el mundo. -Sucios evasores de tarifas.
Esa es probablemente la peor excusa que he escuchado en mi vida.
-¿Qué excusa?
-A nadie se le ocurre algo así.
-Bueno, tal vez lo que dices sea cierto. Están sucediendo cosas realmente extrañas en esta ciudad.
Pero si después descubro que el mundo no se acababa, entonces me conocerás. Entonces se deberá pagar la multa.
Bueno, exactamente. Así es como lo hacemos.
Luego nos comunicaremos con usted o usted se comunicará con nosotros y luego simplemente echaremos un vistazo, ¿verdad?
-Vincent, atención, el tren llega a la siguiente estación. Las puertas ya se están abriendo.
Oh, oye, entra mucha gente ahí. -¿Cómo son?
¿Hola? ¿No acabas de llegar aquí? ¿Podría tener el tuyo por favor?
¿Ves un boleto? ¿Hola?
¿Qué es, qué es esto aquí? ¿Acabas de llegar aquí?
¿Cómo te ves? Es sí, es asqueroso.
Ten cuidado, no te acerques más. Estos son zombis.
Tú al frente. Tú, sí. No. ¿Qué? No, por favor. Oh.
Ay dios mío. Se lo comen. Se lo comen.
Sal del carro rápidamente. Sal de la estación de tren rápidamente.
Oh.