Más canciones de Montez
Descripción
Una mezcla de ternura cansada y pasión obstinada, que no quiere separarse en diferentes habitaciones. En este sonido hay ese «término medio entre lo bueno y lo malo»: noches que comienzan con susurros y terminan con discusiones, y mañanas en las que no se desea un timbre, sino un aliento cálido cerca. Los ritmos se balancean como un ascensor entre los pisos de los estados de ánimo, y la letra se aferra a la chispa, como si fuera capaz de salvar todo este «nosotros» inestable.
Sin filtros rosas, sin poses heroicas, solo un retrato honesto de una relación demasiado ruidosa para los vecinos y demasiado frágil para dos corazones. Y, aun así, en lugar de un punto, vuelve a sonar una estrofa, como un intento de dar otra vuelta antes de dejarlo ir.
Productor: Aside
Mezcla: Aside
Masterización: Lex Baraki
Directores: Heli Doan y Traviés
Concepto creativo: Heli Doan, Traviés, Luca Montesinos, Florence Bakich
Director creativo: Heli Doan
Productor: Tam Buoy
Director de fotografía: Lennart Frenkel
1.AC: Marco Filla
Diseñador de iluminación: Philip Schröter
Maquillaje: Heli Doan
Postproducción: Traviés
Colorista: LF
Letra y traducción
Original
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst
Und sag mir, wie letzte Nacht war
Ich will, dass du neben mir aufwachst
Und der Sex ist zu laut für Nachbarn
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns
Immer nur 'n Auf und Ab war
Hier 'n Song für dich, den ich mir grade ausgedacht hab
Und der geht
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst
Und sag mir, wie letzte Nacht war
Ich will, dass du neben mir aufwachst
Und der Sex ist zu laut für Nachbarn
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns
Immer nur 'n Auf und Ab war
Hier 'n Song für dich
Den ich mir grade ausgedacht hab (yeah, yeah)
Erzähl mir keine Storys über letzte Nacht
Wenn du doch die Hälfte schon vergessen hast
Sag mir, Babe, wie lange hält dein Lächeln an?
Glaubst du, du verlierst es, wenn du mit mir bist?
Baby, komm, erzähl mir, wovor du Angst hast
Und ich leg uns zehn AKs in' Wandschrank
Ja, ich weiß, es läuft nur so mittelmäßig
Vielleicht bist du enttäuschst, aber bitte geh nicht
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst
Und sag mir, wie letzte Nacht war (yeah, yeah)
Ich will, dass du neben mir aufwachst
Und der Sex ist zu laut für Nachbarn (uuh)
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns
Immer nur 'n Auf und Ab war (yeah, yeah)
Hier 'n Song für dich
Den ich mir grade ausgedacht hab (yeah, yeah)
Schick mir keine Herzen, wenn du feiern bist
Ich weiß doch, dass du nicht alleine bist
Du sagst immer, ich hab keine Zeit für dich
Es ist kurz vor vier und du bist nicht hier
Baby, komm, erzähl mir, wovor du wegrennst
Ich spür deine Liebe nicht durch die Webcam
Ja, ich weiß, es läuft grad so mittelmäßig
Vielleicht bist du enttäuschst, aber bitte geh nicht
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst
Und sag mir, wie letzte Nacht war
Ich will, dass du neben mir aufwachst
Und der Sex ist zu laut für Nachbarn
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns
Immer nur 'n Auf und Ab war
Hier 'n Song für dich, den ich mir grade ausgedacht hab
Und der geht
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst
Und sag mir, wie letzte Nacht war (yeah, yeah)
Ich will, dass du neben mir aufwachst
Und der Sex ist zu laut für Nachbarn (uuh)
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns
Immer nur 'n Auf und Ab war (yeah, yeah)
Hier 'n Song für dich
Den ich mir grade ausgedacht hab (yeah, yeah)
Traducción al español
No me llames cuando te despiertes
Y dime cómo estuvo anoche
quiero que despiertes a mi lado
Y el sexo es demasiado ruidoso para los vecinos.
Sí, sé que la última vez entre nosotros
Siempre fueron solo altibajos
Aquí tienes una canción que acabo de inventar.
y el va
No me llames cuando te despiertes
Y dime cómo estuvo anoche
quiero que despiertes a mi lado
Y el sexo es demasiado ruidoso para los vecinos.
Sí, sé que la última vez entre nosotros
Siempre fueron solo altibajos
Aquí tienes una canción
Que acabo de inventar (sí, sí)
No me cuentes historias sobre anoche
Cuando ya has olvidado la mitad
Dime nena ¿cuánto dura tu sonrisa?
¿Crees que lo perderás si estás conmigo?
Bebé, vamos, dime de qué tienes miedo
Y pondré diez AK en nuestro armario.
Sí, lo sé, las cosas van mediocres.
Puede que te decepciones, pero no te vayas.
No me llames cuando te despiertes
Y dime cómo estuvo anoche (sí, sí)
quiero que despiertes a mi lado
Y el sexo es demasiado ruidoso para los vecinos (uuh)
Sí, sé que la última vez entre nosotros
Siempre hubo altibajos (sí, sí)
Aquí tienes una canción
Que acabo de inventar (sí, sí)
No me envíes corazones cuando estés de fiesta
Sé que no estás solo
Siempre dices que no tengo tiempo para ti.
Son casi las cuatro y no estás
Bebé, vamos, dime de qué estás huyendo
No siento tu amor a través de la webcam
Sí, lo sé, las cosas van tan mediocres ahora mismo.
Puede que te decepciones, pero no te vayas.
No me llames cuando te despiertes
Y dime cómo estuvo anoche
quiero que despiertes a mi lado
Y el sexo es demasiado ruidoso para los vecinos.
Sí, sé que la última vez entre nosotros
Siempre fueron solo altibajos
Aquí tienes una canción que acabo de inventar.
y el va
No me llames cuando te despiertes
Y dime cómo estuvo anoche (sí, sí)
quiero que despiertes a mi lado
Y el sexo es demasiado ruidoso para los vecinos (uuh)
Sí, sé que la última vez entre nosotros
Siempre hubo altibajos (sí, sí)
Aquí tienes una canción
Que acabo de inventar (sí, sí)