Más canciones de Elodie
Descripción
Vocalista: Elodie
Productor: Animal Genérico
Compositor Letrista: Claudia Lagona
Compositor y letrista: Antonio Filippelli
Compositor y letrista: Fabrizio Martorelli
Letra y traducción
Original
In fondo non c'è, non c'è niente che mi parli di te.
Costruire, inventare, cambiare.
Non importa quante volte lo dovrò rifare.
Che cosa vuoi che sia?
Ci eravamo promessi di portarci via, ma le parole non sanno ascoltare tutte le cose che abbiamo paura di dire.
E fare finta che sia, che sia per te.
E non dirti quante cose si distruggono e che non serva poi il coraggio per poterlo fare.
Non c'è niente che parli per sempre di tutta questa nostalgia, degli anni persi a buttarsi via, le notti in bianco quando ero stanca e volevo solo che fossi mio.
Il fondo dov'è?
Dove non riesco a ritrovare te.
Bastasse il tempo a lasciarmi guarire, avrei la calma di chi sa aspettare.
E fare finta che sia, che sia per te.
E non dirti quante cose si distruggono e che non serva poi il coraggio per poterlo fare.
Non c'è niente che parli per sempre di tutta questa nostalgia, degli anni persi a buttarsi via, le notti in bianco quando ero stanca e volevo solo che fossi mio.
Non c'è niente che parli per sempre di tutta questa nostra follia. Ma com'eri bello quando andavi via.
Ed ora sono soltanto stanca, ma voglio ancora che tu sia mio.
Traducción al español
En definitiva no hay nada, no hay nada que me hable de ti.
Construir, inventar, cambiar.
No importa cuántas veces tenga que hacerlo de nuevo.
¿Qué quieres que sea?
Prometimos alejarnos el uno del otro, pero las palabras no pueden escuchar todas las cosas que tenemos miedo de decir.
Y finge que lo es, que es para ti.
Y no te digas cuántas cosas se destruyen y que no necesitas el coraje para hacerlo.
No hay nada que hable para siempre de toda esta nostalgia, de los años perdidos por tirar, las noches de insomnio en las que estaba cansada y solo quería que fueras mía.
¿Dónde está el fondo?
Donde no puedo encontrarte de nuevo.
Si el tiempo fuera suficiente para dejarme sanar, tendría la calma de quien sabe esperar.
Y finge que lo es, que es para ti.
Y no te digas cuántas cosas se destruyen y que no necesitas el coraje para hacerlo.
No hay nada que hable para siempre de toda esta nostalgia, de los años perdidos por tirar, las noches de insomnio en las que estaba cansada y solo quería que fueras mía.
No hay nada que hable para siempre de toda esta locura nuestra. Pero qué hermosa estabas cuando te fuiste.
Y ahora estoy cansado, pero todavía quiero que seas mía.