Más canciones de Elodie
Descripción
Vocalista: Elodie
Vocalista: Ghemon
Productor, compositor y letrista: Davide Simonetta
Compositor y letrista: Alessandro Raina
Letrista: Giovanni Luca Picariello
Letra y traducción
Original
È un anno che perdo la strada di casa e se provo a ritornare più niente mi resta nel cuore, nemmeno le frecce di un cacciatore.
Siamo fuochi dentro una città, ma bruciamo solo di domenica. Andiamo a ballare ogni volta un po' come morire.
Ma poi chiudo gli occhi e ti vedo. Sei bello come un sole nero.
Mi servi come un sombrero nel centro di città del Messico.
È vero, l'amore è come un buco nero.
Io sono il regno, tu l'impero che ci colpisce ancora e ci accompagnerà.
Fuori dalla randa stiamo scrivendo il nostro Libro della giungla. Dimmi come ti chiami.
Fuori dalla randa tutte le facce mi ricordano una stessa e questa è la mia festa.
È un anno che ascolto la stessa canzone.
Se provo a ricordare che cosa rimane, che cosa ci fa stare bene delle persone. Ti vedo, sei bello con il cuore nero.
Sei bello con il sombrero nel centro di città del Messico.
L'amore è grande come un cielo nero, meno di un regno, più di un impero che ci colpisce ancora e ci accompagnerà.
Fuori dalla randa stiamo scrivendo il nostro Libro della giungla.
Dimmi come ti chiami.
Fuori dalla randa tutte le facce mi ricordano una stessa e questa è la mia festa.
-È la mia festa.
-Ti scivolo tra le dita da troppo tempo.
E sì che questa storia dall'inizio è stata un viaggio turbolento, ma tu sei la mia costante e fonte di orientamento, anche se quando ti guardo e mi guardi mi perdo.
Sono nel vento, non ti do punti di riferimento, ma sai a chi penso prima che mi addormento? A te.
E se le stelle ci diranno che è il momento, l'asfalto sarà il nostro pavimento in movimento.
Fuori dalla randa stiamo scrivendo il nostro Libro della giungla. Dimmi come ti chiami.
Fuori dalla randa tutte le facce mi ricordano una stessa e questa è la mia festa.
È la mia festa. È la mia festa.
È la mia festa.
È la mia festa.
Traducción al español
Ha pasado un año desde que perdí el camino a casa y si intento regresar no quedará nada en mi corazón, ni siquiera las flechas de un cazador.
Somos fuegos dentro de una ciudad, pero sólo ardemos el domingo. Vamos a bailar cada vez que es un poco como morir.
Pero luego cierro los ojos y te veo. Eres tan hermosa como un sol negro.
Me sirves como un sombrero en el centro de la Ciudad de México.
Es verdad, el amor es como un agujero negro.
Yo soy el reino, tú eres el imperio que nos golpea nuevamente y nos acompañará.
Desde la vela mayor estamos escribiendo nuestro Libro de la Selva. Dime tu nombre.
Fuera de la vela mayor todas las caras me recuerdan a la misma y esta es mi fiesta.
Llevo un año escuchando la misma canción.
Si trato de recordar lo que queda, lo que nos hace sentir bien con las personas. Te veo, eres hermosa con un corazón negro.
Te ves guapo con el sombrero en el centro de la Ciudad de México.
El amor es tan grande como un cielo negro, menos que un reino, más que un imperio que aún nos golpea y nos acompañará.
Desde la vela mayor estamos escribiendo nuestro Libro de la Selva.
Dime tu nombre.
Fuera de la vela mayor todas las caras me recuerdan a la misma y esta es mi fiesta.
-Es mi fiesta.
-Llevo demasiado tiempo escapándome de tus dedos.
Y sí, esta historia ha sido un viaje turbulento desde el principio, pero tú eres mi constante y fuente de orientación, aunque cuando te miro y tú me miras me pierdo.
Estoy en el viento, no te doy puntos de referencia, pero ¿sabes en quién pienso antes de quedarme dormido? A usted.
Y si los astros nos dicen que es el momento, el asfalto será nuestro suelo móvil.
Desde la vela mayor estamos escribiendo nuestro Libro de la Selva. Dime tu nombre.
Fuera de la vela mayor todas las caras me recuerdan a la misma y esta es mi fiesta.
Es mi fiesta. Es mi fiesta.
Es mi fiesta.
Es mi fiesta.