Más canciones de Marracash
Descripción
Vocalista: Marracash
Productor: Marz
Productor: Zef
Letrista: Fabio Rizzo
Compositor: Stefano Tognini
Compositor: Alessandro Pulga
Letra y traducción
Original
Un ragazzo incontra una ragazza, sono entrambi fuoco, accendiano la stanza.
Con la vita lui un po' ce l'ha fatta, però sotto, sotto qualcosa gli manca.
E lei lo cattura, sembra calda che ha una marcia in più, mentre dentro invece è la più marcia, mentre dentro è fredda come il ghiaccio.
È una pia strategia, diventare quello che lui vuole che lei sia, piante figa, le armi per estorcergli l'amore.
Dice, dice ma è una predatrice, prima stordisce la preda.
Lui reagisce però non capisce che letteralmente si è presa.
Tutto l'amore che ho, tutte le forze che ho, eh.
Tutto l'orgoglio che ho, sarei impazzito se no.
C'ho pianto troppo però, tutte le lacrime che ho. Ti ho dato tutto de no, eri crudele a temo.
Tutte le volte che ti ho detto basta perché superavamo i limiti.
Tutti i tuoi drammi, gli inganni, gli scontri dopo gesti folli, ti giuro che l'ultima volta, sensi di colpa, se ti voltavo le spalle mi gridavi: ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo e non importati niente di me.
Tu che gridi fino a diventare butta.
Io che ancora non so chi davvero sei.
E nessuno poi la tira tanto lunga. Meno che me, meno che lei.
Non so se è amore o manipolazione, desiderio od ossessione, se è pigrizia o depressione.
Che finisca per favore, che esaurisca la ragione.
Risa per la strada, per la tua scenata, quasi all'estero mi arresto.
Io ti voglio fuori casa, fuori dal mio letto, fuori dalla testa mo.
Mentire senza emozioni come fai.
Il mio amore marcito in odio. Forse sei il peggio che abbia incontrato mai.
Sicuramente sul podio.
Che poi non so perdonare mai.
Perché ero complice in fondo.
Ti ho dato l'anima invece tu.
Mi hai dato solo il tuo corpo.
Tutto l'amore che ho, tutte le forze che ho, eh. Tutto l'orgoglio che ho, sarei impazzito se no.
C'ho pianto troppo però, tutte le lacrime che ho.
Ti ho dato tutto de no, eri crudele a temo. Tutte le volte che ti ho detto basta perché superavamo i limiti.
Tutti i tuoi drammi, gli inganni, gli scontri dopo gesti folli, ti giuro che l'ultima volta, sensi di colpa, mi pugnalavi alle spalle e mi gridavi: ti odio, ti odio, ti odio, ti odio, ti odio, non mi è importato mai niente di te.
Grazie
Milano!
Traducción al español
Chico conoce a chica, ambos son fuego, iluminan la habitación.
Ha hecho un poco con la vida, pero en el fondo, algo le falta.
Y ella lo capta, parece cálida y tiene un equipo extra, mientras que por dentro es la más equipada, mientras que por dentro está fría como el hielo.
Es una estrategia piadosa, convertirse en lo que él quiere que ella sea, dejar de coño, armas para extorsionarlo.
Dice, dice pero es una depredadora, primero aturde a su presa.
Él reacciona pero no comprende que ella está literalmente secuestrada.
Todo el amor que tengo, toda la fuerza que tengo, eh.
Todo el orgullo que tengo, me volvería loca si no.
Aunque lloré demasiado, todas las lágrimas que tengo. Te lo di todo, no, fuiste cruel, me temo.
Todas las veces te dije basta porque excedimos los límites.
Todos tus dramas, los engaños, los enfrentamientos después de gestos locos, te juro que la última vez, los sentimientos de culpa, si te di la espalda me gritaste: te amo, te amo, te amo, te amo, te amo y me importa un carajo.
Tú que gritas hasta convertirte en basura.
Todavía no sé quién eres realmente.
Y nadie tarda tanto. Menos que yo, menos que ella.
No sé si es amor o manipulación, deseo u obsesión, si es pereza o depresión.
Que termine por favor, que agote la razón.
Risas en la calle, por tu escena, casi en el extranjero me detengo.
Te quiero fuera de casa, fuera de mi cama, fuera de mi cabeza ahora.
Mentir sin emociones como lo haces tú.
Mi amor se pudrió en odio. Quizás eres lo peor que he conocido.
Definitivamente en el podio.
Que nunca sé perdonar.
Porque en el fondo fui cómplice.
En cambio, te di mi alma.
Sólo me diste tu cuerpo.
Todo el amor que tengo, toda la fuerza que tengo, eh. Todo el orgullo que tengo, me volvería loca si no.
Aunque lloré demasiado, todas las lágrimas que tengo.
Te lo di todo, no, fuiste cruel, me temo. Todas las veces te dije basta porque excedimos los límites.
Todos tus dramas, engaños, enfrentamientos tras gestos locos, te juro que la última vez, sentimientos de culpa, me apuñalaste por la espalda y me gritaste: te odio, te odio, te odio, te odio, te odio, nunca me importaste.
gracias
¡Milán!