Más canciones de Benjamin Biolay
Descripción
Letrista, compositor, productor, arreglista de cuerdas: Benjamin Biolay
Productor: Pierre Jaconelli
Ingeniero de mezcla: Pierrick Devin
Ingeniero de masterización: Alex Gopher
Ingeniero de masterización: Romain Dupont
Letra y traducción
Original
Passeport en règle
Visa bien en vue
PNC aux portes
Sourires forcés
Perturbations prévues
Au-dessus de l'Atlantique
Vêtements de confort
Ou synthétiques
À ma droite un mec de droite
À ma gauche un type qui n'a pas l'air non plus
Trop de gauche
Business affaires
Eco éco premium première
Survolent la terre
Et volent au vent
Changent d'atmosphère aux frais
D'un mystérieux monsieur Vincent
Mes vols de nuit
Je pense à la Vierge Marie
Cambaceres Mermoz Saint-Ex Henri
Guillaumet et mes deux filles
Soit je pleure soit je prie
Mes vols de nuit
Des longs métrages anglais allemands
En espagnol ou en flamand
Je sers le vide un peu trop fort
Si j'étais pas sourd j'aurais peur
Un steward qui passe
Jus d'orange acides
Des problèmes de casque
Deux femmes qui parlent en guarani
Je crois que de l'eau ça se dit?
La peur du vide aussi parfois
La peur du vide immense sans quoi
On n'est pas humain de souche
Envie de fumer dans la bouche
C'est si beau la terre vue de loin
Pas sûr que je m'en rappelle demain
Mes vols de nuit
Je pense à la Vierge Marie
Cambaceres Mermoz Saint-Ex Henri
Guillaumet et mes deux filles
Soit je dors soit je pris
Arrivée aux aurores
File d'attente interminable
Mais du soleil du soleil dehors
L'attente l'attente encore
Résidents visiteurs
Puis la valise si elle est là
Et un taxi pour la villa
La villa du bord de la falaise
Un bon repas à la braise
Et si possible une bonne baise
Oui vous m'avez bien compris
Les vols de nuit
Traducción al español
Pasaporte válido
Visa a la vista
Tripulación de cabina en las puertas
Sonrisas forzadas
Interrupciones esperadas
Sobre el Atlántico
Ropa cómoda
O sintético
A mi derecha un tipo de derecha
A mi izquierda un chico que tampoco parece
queda demasiado
negocio de negocios
Estreno eco eco premium
Vuela sobre la tierra
Y volar en el viento
Cambio de atmósfera a costa.
De un misterioso Sr. Vincent
mis vuelos nocturnos
pienso en la virgen maria
Cambaceres Mermoz Saint-Ex Henri
Guillaumet y mis dos hijas
O lloro o rezo
mis vuelos nocturnos
largometrajes alemanes ingleses
En español o flamenco
Aprieto el vacío un poco fuerte
Si no fuera sordo tendría miedo
un mayordomo de paso
Jugo de naranja ácido
Problemas con los auriculares
Dos mujeres hablando en guaraní
¿Creo que eso es agua?
Miedo a las alturas también a veces
El miedo al inmenso vacío sin el cual
No somos originalmente humanos
Quieres fumar en tu boca
La tierra es tan hermosa vista desde lejos.
No estoy seguro de recordarlo mañana.
mis vuelos nocturnos
pienso en la virgen maria
Cambaceres Mermoz Saint-Ex Henri
Guillaumet y mis dos hijas
O duermo o tomo
Llegada al amanecer
cola interminable
Pero el sol, el sol afuera
Esperando, esperando de nuevo
Residentes visitantes
Entonces la maleta si está ahí.
Y un taxi a la villa.
La villa al borde del acantilado
Una buena comida a la parrilla
Y si es posible un buen polvo
si me entendiste bien
Vuelos nocturnos