Más canciones de USTYM
Descripción
Compositor: Скрипка Устим
Letrista: Скрипка Устим
Letra y traducción
Original
Ти розбила усе, що маю, ми спалили мости, та плати не зміг піти.
О, ні!
Не зміг забути тебе ніяк, хоч давно вже ти не поряд, та тону у низ.
Зачарувала мене, я тепер лише твій, бейбі.
Коли біля тебе, хе-ге, я сам не свій.
Якщо шукаєш любові, то сюди не іди.
Вбиваєш поволі мене, тягнеш униз. Я пробував сотню раз, та не зміг втекти.
В моїх думках лише ти, ти, ти.
Останні сльози видніє в очах, упаде і я піду.
Якщо мовиш "люблю", але досі не тут, чому ж ти кажеш правду?
Бо якби я знав, хто ти була тоді, можливо, не впав у пастки твої.
Якби я знав, як утекти, напевно, б уже б це зробив.
Я дав тобі свою душу, а ти спалила її тотально.
Я зробив усе, що можу, та цього не було вдосталь.
Я плекав свою квітку ще із самого рання, та ти взяла все, що маю, і тягнула мене в то. . .
Якщо шукаєш любові, то сюди не іди. Вбиваєш поволі мене, тягнеш униз.
Я пробував сотню раз, та не зміг втекти. В моїх думках лише ти, ти, ти.
You, you, you. Yeah! You, you, you.
Yeah!
Traducción al español
Rompiste todo lo que tengo, quemamos puentes y no podía irme sin pagar.
¡Oh, no!
No pude olvidarte de ninguna manera, aunque hace mucho que no estás, pero me estoy hundiendo hasta el fondo.
Me encantó, ahora soy sólo tuyo, cariño.
Cuando estoy cerca de ti, jeje, no soy yo mismo.
Si buscas amor, no vengas aquí.
Me estás matando lentamente, derribándome. Lo intenté cien veces, pero no pude escapar.
Sólo tú, tú, tú estás en mis pensamientos.
Las últimas lágrimas serán visibles en los ojos, caerán y me iré.
Si dices "te amo" pero todavía no estás aquí, ¿por qué dices la verdad?
Porque si hubiera sabido quién eras entonces, quizás no habría caído en tus trampas.
Si hubiera sabido cómo escapar, probablemente ya lo habría hecho.
Te entregué mi alma y la quemaste por completo.
Hice lo mejor que pude, pero no fue suficiente.
He cuidado mi flor desde muy joven, pero tú tomaste todo lo que tengo y me arrastraste a ella. . .
Si buscas amor, no vengas aquí. Me estás matando lentamente, derribándome.
Lo intenté cien veces, pero no pude escapar. Sólo tú, tú, tú estás en mis pensamientos.
Tú, tú, tú. ¡Sí! Tú, tú, tú.
¡Sí!