Más canciones de Parla
Más canciones de Mili B
Descripción
Publicado el: 2026-01-28
Letra y traducción
Original
Nasıl taht kurmuşsun içime? Kırarım, atarım deriye.
Beni gömemez bu şehir dene! Yükselirim küllerimden izle.
Gözümde kan, içimde kin. Daha bir çocukken yandı içim.
Arkamdan vurma da yeter, olma kötü. Kendine kalsın ninnin. İçimde yara, yüzümde çizik.
Geçmişe dönemem, umudum yitik. Herkes sever sözde seni ama hiçbiri yoklar düşünce dara.
Nasıl taht kurmuşsun içime?
Kırarım, atarım deriye. Beni gömemez bu şehir dene!
Yükselirim küllerimden izle.
Nasıl taht kurmuşsun içime? Kırarım, atarım deriye.
Beni gömemez bu şehir dene!
Yükselirim küllerimden -izle. -Ey!
Dibe vurdum, dibi sevdim, dibi gördüm, terse çevirdim.
Kaybede kaybede öğrendim, kendimden hep ödün verdim. Yıkılmadım bak ayaktayım.
Karanlıkta bile yine hayattayım. Adımı duvarlarda yazdılar. Kayıp son nefese kadar inat hayattayım.
Nasıl taht kurmuşsun içime?
Kırarım, atarım deriye. Beni gömemez bu şehir dene!
Yükselirim küllerimden izle.
Nasıl taht kurmuşsun içime?
Kırarım, atarım deriye. Beni gömemez bu şehir dene!
Yükselirim küllerimden izle.
Traducción al español
¿Cómo me entronizaste? Lo romperé y lo arrojaré a la piel.
Esta ciudad no puede enterrarme, ¡inténtalo! Mírame resurgir de las cenizas.
Sangre en mis ojos, odio dentro de mí. Me dolió cuando era niño.
Simplemente no me pegues por detrás, no seas malo. Déjate tu canción de cuna a ti mismo. Herida dentro de mí, rasguños en la cara.
No puedo volver al pasado, he perdido la esperanza. Se supone que todos te aman, pero ninguno está en problemas.
¿Cómo me entronizaste?
Lo romperé y lo arrojaré a la piel. Esta ciudad no puede enterrarme, ¡inténtalo!
Mírame resurgir de las cenizas.
¿Cómo me entronizaste? Lo romperé y lo arrojaré a la piel.
Esta ciudad no puede enterrarme, ¡inténtalo!
Me levanto de las cenizas - mira. -¡Artículo!
Toqué fondo, me encantó el fondo, vi el fondo, le di la vuelta.
Aprendí perdiendo, siempre me comprometí. No me caí, mira, estoy de pie.
Incluso en la oscuridad, sigo vivo. Escribieron mi nombre en las paredes. Estoy obstinadamente vivo hasta mi último aliento.
¿Cómo me entronizaste?
Lo romperé y lo arrojaré a la piel. Esta ciudad no puede enterrarme, ¡inténtalo!
Mírame resurgir de las cenizas.
¿Cómo me entronizaste?
Lo romperé y lo arrojaré a la piel. Esta ciudad no puede enterrarme, ¡inténtalo!
Mírame resurgir de las cenizas.