Más canciones de BLANCO
Descripción
Vocalista: BLANCO
Productor: Simoneta
Productor: Miguel Ángel
Letrista: Riccardo Fabbriconi
Compositor y letrista: Davide Petrella
Compositor: Davide Simonetta
Letra y traducción
Original
Mi accorgo adesso che sono cambiato, non è divertente.
Non trovo più le mie magliette nell'armadio, ma che fregatura!
Magari è solo un po' l'effetto di una donna, che dice che ti ama, a volte non ritorna.
E sento il vuoto, conosco poco di me.
E forse no, non lo capisco mai, come sto, cosa sarà di me? Ho tutto addosso, ma tu già lo sai.
Io me ne accorgo adesso perché crescere fa paura.
Mi guardo dentro e non ho più nessuna, nessuna.
E davvero, sì, davvero, tutto passa e lo so che poi passerò anch'io.
Oggi che non mi vedo, non mi vedo, forse è vero che è tardi per cercare Dio.
Prometto sarò migliore, migliore. Fuori c'è solo rumore, rumore.
Anche a vent'anni si muore.
Non so fino a che punto posso spingermi per anestetizzarmi un po'.
Diventare grandi non vuol dire essere liberi, tornare indietro non si può.
Più vado avanti, più mi rendo conto che ho preso dai miei genitori.
Sparisco un giorno, una notte, una vita, mi chiedono: "Dove ti trovi? " Non lo so io nemmeno, però a volte mi sento così.
Parlo di te e tremo, sono sotto un treno.
E forse no, non lo capisco mai, come sto, cosa sarà di me?
Ho tutto addosso, ma tu già lo sai.
Io me ne accorgo adesso perché crescere fa paura.
Mi guardo dentro e non ho più nessuna, nessuna.
E davvero, sì, davvero, tutto passa e lo so che poi passerò anch'io.
Oggi che non mi vedo, non mi vedo, forse è vero che è tardi per cercare Dio.
Prometto sarò migliore, migliore. Fuori c'è solo rumore, rumore.
Anche a vent'anni si muore, si muore, si muore, un po' per la noia, un po' per errore.
C'è qualcosa nell'aria, apro le braccia e poi volo via.
Oggi che non mi vedo, non mi vedo, forse è vero che è tardi per cercare Dio. Prometto sarò migliore, migliore.
Fuori c'è solo rumore, rumore, rumore, rumore.
Traducción al español
Ahora me doy cuenta de que he cambiado, no es gracioso.
Ya no encuentro mis camisetas en el armario, ¡pero qué estafa!
Tal vez sea solo un poco el efecto de una mujer, que dice que te ama, a veces no regresa.
Y siento un vacío, sé poco de mí.
Y tal vez no, nunca entiendo, ¿cómo estoy, qué será de mí? Lo tengo todo encima, pero eso ya lo sabes.
Ahora me doy cuenta porque crecer da miedo.
Miro hacia dentro y ya no tengo a nadie, a nadie.
Y de verdad, sí, de verdad, todo pasa y sé que luego yo también pasaré.
Hoy que no me veo, no me veo, tal vez sea verdad que es tarde para buscar a Dios.
Prometo que seré mejor, mejor. Afuera sólo hay ruido, ruido.
Incluso a los veinte años mueres.
No sé hasta dónde puedo llegar para adormecerme un poco.
Ser mayor no significa ser libre, no se puede volver atrás.
Cuanto más avanzo, más me doy cuenta de que me parezco a mis padres.
Desaparezco un día, una noche, una vida, me preguntan: "¿Dónde estás?" Ni siquiera lo sé, pero a veces me siento así.
Hablo de ti y tiemblo, estoy debajo de un tren.
Y tal vez no, nunca entiendo, ¿cómo estoy, qué será de mí?
Lo tengo todo encima, pero eso ya lo sabes.
Ahora me doy cuenta porque crecer da miedo.
Miro hacia dentro y ya no tengo a nadie, a nadie.
Y de verdad, sí, de verdad, todo pasa y sé que luego yo también pasaré.
Hoy que no me veo, no me veo, tal vez sea verdad que es tarde para buscar a Dios.
Prometo que seré mejor, mejor. Afuera sólo hay ruido, ruido.
Incluso a los veinte años mueres, mueres, mueres, en parte por aburrimiento, en parte por error.
Hay algo en el aire, abro los brazos y luego me voy volando.
Hoy que no me veo, no me veo, tal vez sea verdad que es tarde para buscar a Dios. Prometo que seré mejor, mejor.
Afuera sólo hay ruido, ruido, ruido, ruido.