Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema DAS WÄREN NICHT WIR

DAS WÄREN NICHT WIR

2:06pop alemán 2026-01-09

Más canciones de KAYEF

  1. Träum weiter
  2. ROTER KNOPF
  3. FÜR DICH FREMD
Todas las canciones

Más canciones de Christoph Sakwerda

  1. Stolpern
Todas las canciones

Descripción

Productor: Palle Martín

Instrumentista: Kai Fichtner

Compositor: Christoph Sakwerda

Compositor: Kai Fichtner

Compositor: Tom Hengelbrock

Compositor: Pascal Martín

Letrista: Christoph Sakwerda

Letrista: Kai Fichtner

Letrista: Tom Hengelbrock

Letrista: Pascal Martín

Letra y traducción

Original

Ey, das wär'n nicht wir, wären all die Dinge nie passiert, hätte alles immer funktioniert. Wir wär'n überall, doch jetzt nicht hier.
Ich weiß nur eins: Ey, das wär'n nicht wir, würden wir nie unser Herz riskier'n und es ab und zu auch mal verlier'n. Wir wär'n überall, doch jetzt nicht hier.
Ich weiß nur eins: Ey, das wär'n nicht wir.
Ich würd' uns nicht erkennen, wär'n wir nicht so oft hin- und hergerissen und 'n bisschen verkopft.
Treffen Menschen, die wie Gift sind und küssen sie doch.
Und dann wollen wir sie vergessen, doch vermissen sie noch. Wie wir sind, ist schon richtig. Unsere Macken so wie
Special Effects sind verletzt, aber glücklich.
Mhm, ich glaube, man ist nicht nur das, was man im Leben richtig macht. Ey, das wär'n nicht wir, wären all die
Dinge nie passiert, hätte alles immer funktioniert.
Wir wär'n überall, doch jetzt nicht hier. Ich weiß nur eins: Ey, das wär'n nicht wir, würden wir nie unser
Herz riskier'n und es ab und zu auch mal verlier'n. Wir wär'n überall, doch jetzt nicht hier.
Ich -weiß nur eins: Ey, das wär'n nicht wir.
-Ey, vielleicht könn' wir nicht tanzen, dafür fühl'n wir's mehr als alle andren.
Kann schon sein, ja, wir werden nie erwachsen, dafür hab'n wir immer was zu lachen.
Häng'n mit dem Kopf in den Wolken und den Füßen im Weg.
Werden nicht müde vom Träumen, egal, wie oft man uns -weckt. Egal, wie oft man uns weckt, ja.
-Ey, das wär'n nicht wir, wären all die Dinge nie passiert, hätte alles immer funktioniert.
Wir wär'n überall, doch jetzt nicht hier. Ich weiß nur eins: Ey, das wär'n nicht wir, würden wir nie unser
Herz riskier'n und es ab und zu auch mal verlier'n. Wir wär'n überall, doch jetzt nicht hier.
Ich weiß nur eins: Ey, das wär'n nicht wir. Oh-oh, oh-oh.
-Mh, mh, mh. -Ey, das wär'n nicht wir. Oh-oh, oh-oh.
-Ich weiß nur eins: -Ey, das wär'n nicht wir.

Traducción al español

Oye, esos no seríamos nosotros, si todas estas cosas nunca hubieran sucedido, todo siempre habría funcionado. Estaríamos en todas partes, pero no aquí ahora mismo.
Solo sé una cosa: Oye, esos no seríamos nosotros si nunca arriesgáramos nuestros corazones y los perdiéramos de vez en cuando. Estaríamos en todas partes, pero no aquí ahora mismo.
Sólo sé una cosa: Oye, esos no seríamos nosotros.
No nos reconocería si no estuviéramos moviéndose de un lado a otro tan a menudo y un poco locos.
Conoce personas que son como veneno y, sin embargo, bésalas.
Y luego queremos olvidarlos, pero todavía los extrañamos. Nuestra forma de ser es correcta. Nuestras peculiaridades son así
Los efectos especiales son dolorosos pero felices.
Mhm, creo que no eres sólo lo que haces bien en la vida. Oye, esos no seríamos nosotros, serían todos ellos.
Las cosas nunca sucedieron, todo siempre hubiera funcionado.
Estaríamos en todas partes, pero no aquí ahora mismo. Sólo sé una cosa: Oye, esos no seríamos nosotros, nunca seríamos nuestros.
Arriesga tu corazón y piérdelo de vez en cuando. Estaríamos en todas partes, pero no aquí ahora mismo.
Sólo sé una cosa: Oye, esos no seríamos nosotros.
-Oye, tal vez no sepamos bailar, pero lo sentimos más que nadie.
Quizás sí, nunca creceremos, pero siempre tendremos algo de qué reírnos.
Cuelga con la cabeza en las nubes y los pies en el camino.
No te canses de soñar, por mucho que nos despiertes. No importa cuantas veces nos despierten, sí.
-Oye, esos no seríamos nosotros, si todas estas cosas nunca hubieran pasado, todo hubiera funcionado siempre.
Estaríamos en todas partes, pero no aquí ahora mismo. Sólo sé una cosa: Oye, esos no seríamos nosotros, nunca seríamos nuestros.
Arriesga tu corazón y piérdelo de vez en cuando. Estaríamos en todas partes, pero no aquí ahora mismo.
Sólo sé una cosa: Oye, esos no seríamos nosotros. Oh-oh, oh-oh.
-Mh, mh, mh. -Oye, esos no seríamos nosotros. Oh-oh, oh-oh.
-Sólo sé una cosa: -Oye, esos no seríamos nosotros.

Ver vídeo KAYEF, Christoph Sakwerda - DAS WÄREN NICHT WIR

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam