Más canciones de Provinz
Descripción
Productor: Tim Tautorat
Compositor: León Sennewald
Compositor: Vincent Waizenegger
Compositor: Robin Schmid
Compositor: Moritz Bösing
Letrista: Vincent Waizenegger
Arreglista: Tim Tautorat
Letra y traducción
Original
Ja, ja, ja (wouh-huh)
(Wouh-huh)
(Wouh-huh) ja
(Wouh-huh) ja, ja, ja
Ich weiß noch, wie das Wetter war
Warmer Regen schlägt aufs Schiebedach
Als wir uns behalten wollten
"Das müssen wir uns schwör'n", hast du gesagt (yeah, ah)
Sind schlaflos übers Land geirrt
Bis der nächste Tag die Stille bricht
Und dass ich dich nie mehr vergess
Wussten deine Tränen da noch nicht (nein), ja
Du und ich
Ich komm zu dir, mach mich noch einmal schick
Weil auch die letzte Nacht für immer ist
Und warum hält der Sommer nicht, was er uns verspricht?
Der Sommer macht melancholisch (ey, ey)
Ja, ja, ja (wouh-huh)
(Wouh-huh)
Weil der Sommer macht, ja, der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Er macht melancholisch, er macht mich melancholisch (wouh-huh) (ey)
Ich weiß nicht, ob du's wusstest (ja)
Hab ein'n Winter lang an dich gedacht (lang an dich gedacht)
Ich hab Dinge gesagt, die hab ich nicht gemeint
Du hast Dinge gemeint, die hast du nicht gesagt (die hast du nicht gesagt, die hast du nicht-)
Du und ich
Ich komm zu dir, mach mich noch einmal schick (ja)
Weil auch die letzte Nacht für immer ist, ja
Und warum hält der Sommer nicht, was er uns verspricht?
Ja, der Sommer macht melancholisch, ja
Zwei, drei (wouh-huh)
Melancholisch, er macht melancholisch (wouh-huh)
Er macht melancholisch, oh, er macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch
Traducción al español
Sí, sí, sí (wouh-huh)
(Ajá)
(Ajá) sí
(Ajá) sí, sí, sí
Todavía recuerdo cómo era el clima.
La lluvia cálida golpea el techo corredizo
Cuando queríamos mantenernos el uno al otro
"Tenemos que jurarnos", dijiste (sí, ah)
Caminé sin dormir por todo el país.
Hasta el día siguiente se rompe el silencio
Y que nunca más te olvidaré
No conocí tus lágrimas entonces (no), sí
tu y yo
Iré a ti, me vestiré de nuevo.
Porque la última noche también es para siempre.
¿Y por qué el verano no cumple sus promesas?
El verano te pone melancólico (ey, ey)
Sí, sí, sí (wouh-huh)
(Ajá)
Porque el verano hace, sí, el verano hace melancolía (wouh-huh)
Me pone melancolía, me pone melancolía (wouh-huh) (ey)
No sé si lo sabías (sí)
Pensé en ti durante un invierno (pensé en ti durante mucho tiempo)
Dije cosas que no quise decir
Querías decir cosas que no dijiste (no las dijiste, no lo hiciste-)
tu y yo
Iré a ti, me vestiré de nuevo (sí)
Porque anoche también es para siempre, sí.
¿Y por qué el verano no cumple sus promesas?
Sí, el verano te pone melancólico, sí.
Dos, tres (wouh-huh)
Melancólico, se pone melancólico (wouh-huh)
Hace melancolía, ay, hace melancolía (wouh-huh)
El verano te pone melancólico (wouh-huh)
El verano te pone melancólico (wouh-huh)
El verano te pone melancólico (wouh-huh)
El verano te pone melancólico (wouh-huh)
El verano te pone melancólico (wouh-huh)
El verano te pone melancólico (wouh-huh)
El verano te pone melancólico (wouh-huh)
El verano te pone melancólico (wouh-huh)
El verano te pone melancólico (wouh-huh)
El verano te pone melancólico