Más canciones de Provinz
Descripción
Productor: Farsad Zoroofchi, Tim Tautorat
Compositor: Aaron Brooking Dessner
Compositor: Gracie Madigan Abrams
Letrista: Farsad Zoroofchi
Letrista: Vincent Waizenegger
Letra y traducción
Original
Bringst du mich nachhaus?
Es ist kurz vor halb und ich glaub', ich geh' heim
Ist ziemlich kalt, der Asphalt glänzt und es schneit
Ich seh' dich fallen durchs
Laternenlicht der Straße
Ich hör', du lallst, bisschen sad, weil niemand wartet
Ich hab Gänsehaut
Ich weiß, du auch
Musik dröhnt wieder aus Autos, nimmst meine Hand lautlos
Und du fragst
Bringst du mich nachhaus?
Bringst du mich nachhaus?
Bringst du mich nachhaus?
Bringst du mich, bringst du mich, bringst du mich nachhaus?
Bist du noch drauf? Du bist okay, wenn du weinst
Die Hände taub, du nimmst den letzen Schluck Wein
Hast mich abgefangen, es war laut, war wild, elektrisch
Reden von Sommertagen, sind für mehr viel zu verletzlich
Ich hab Gänsehaut
Die Stadt wacht auf
Musik dröhnt wieder aus Autos, nimmst meine Hand lautlos
Und du fragst
Bringst du mich nachhaus?
Bringst du mich nachhaus?
Bringst du mich nachhaus?
Bringst du mich, bringst du mich, bringst du mich nachhaus?
Bringst du mich nachhaus?
Bringst du mich nachhaus?
Bringst du mich, bringst du mich, bringst du mich nachhaus? (Ah)
Und der Rave ist vorbei, mein Herz, und das Beste kommt zum Schluss
Ich begleite dich ein Stück, vielleicht verpasst du deinen Bus
Und der Rave ist vorbei, mein Herz, und das Beste kommt zum Schluss
Ich begleite dich ein Stück, wenn du willst, wenn du willst
Wenn du willst, bring ich dich heim
Wenn du willst, bring ich dich heim
Wenn du willst, bring ich dich
Traducción al español
¿Me llevarás a casa?
Es casi la mitad del camino y creo que me voy a casa.
Hace bastante frío, el asfalto está brillante y está nevando
Te veo cayendo
Luz de la linterna de la calle
Escucho que estás arrastrando las palabras, un poco triste porque nadie está esperando
tengo la piel de gallina
Lo sé, tú también
La música suena de nuevo en los autos, silenciosamente tomando mi mano.
y preguntas
¿Me llevarás a casa?
¿Me llevarás a casa?
¿Me llevarás a casa?
¿Me llevarás, me llevarás, me llevarás a casa?
¿Sigues en ello? Estás bien si lloras
Tus manos están entumecidas, tomas el último sorbo de vino
Me atrapaste, fue ruidoso, fue salvaje, fue eléctrico
Hablar de los días de verano es demasiado vulnerable para algo más
tengo la piel de gallina
La ciudad esta despertando
La música suena de nuevo en los autos, silenciosamente tomando mi mano.
y preguntas
¿Me llevarás a casa?
¿Me llevarás a casa?
¿Me llevarás a casa?
¿Me llevarás, me llevarás, me llevarás a casa?
¿Me llevarás a casa?
¿Me llevarás a casa?
¿Me llevarás, me llevarás, me llevarás a casa? (Ah)
Y la rave se acabó, corazón mío, y lo mejor se guarda para el final.
Te acompañaré un rato, tal vez pierdas el autobús.
Y la rave se acabó, corazón mío, y lo mejor se guarda para el final.
Te acompaño un rato si quieres, si quieres.
Si quieres te llevo a casa
Si quieres te llevo a casa
Si quieres te llevo