Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema At Least I'd Be A Cowboy!

At Least I'd Be A Cowboy!

3:23Álbum A Thousand Songs About It All: Act 1 2025-09-12

Más canciones de Madilyn Mei

  1. My Only Sense Of Purpose
      5:49
  2. One Man Circus
      4:40
  3. Speak Of The Devil
      1:29
  4. What’s Going On?!
      4:03
  5. Quarters
      3:27
  6. A Can Of Worms
      3:38
Todas las canciones

Descripción

Ingeniero de grabación, Otro, Productor, Programador, Ingeniero, Ingeniero de mezcla: Scrawny

Ingeniero de masterización: Joe Hutchinson

Compositor y letrista: Madilyn Mei

Letra y traducción

Original

Yippee-ki-yay, yee-haw

One of those days, hee-haw

Yippee-ki-yay, yee-haw

One of those days

Yippee-ki-yay, yee-haw

What would they say? Hee-haw

Yippee-ki-yay, yee-haw

One of those days

I've been swimming upstream

Trying to scream underwater

Does nobody hear me

Cry like a lamb to the slaughter?

Does the stray dog cry, "Someone leash me"? (Someone leash me)

Should he lie down and die in the street? (Die in the street)

Hug a tree like a full grown puppy

I don't wanna be a self-fulfilling prophecy

But I've been here before, it never ends well in my dreams

If were I were a cowboy, it wouldn't change a thing

But at least I'd be a cowboy

At least I'd be a cowboy

At least I'd be a cowboy

Yippee-ki-yay, yee-haw

One of those days, hee-haw

Yippee-ki-yay, yee-haw

One of those days

Yippee-ki-yay, yee-haw

What would they say? Hee-haw

Yippee-ki-yay, yee-haw

One of those days

I've been living alone

Tryna make home in myself again

I am lost again

Please don't leave me

Does the stray dog cry "Someone leash me"? (Someone leash me)

Should he lie down and die in the street? (Die in the street)

Hug a tree like a full grown puppy

I don't wanna be a self-fulfilling prophecy

But I've been here before, it never ends well in my dreams

If were I were a cowboy, it wouldn't change a thing

But at least I'd be a cowboy

At least I'd be a cowboy

At least I'd be a cowboy

I don't wanna be the clown I know you see in me

But it's not my first rodeo, despite what you may think

If I were a cowboy, it'd change everything

'Cause at least I'd be a cowboy

At least I'd be a cowboy

At least I'd be a cowboy

Yippee-ki-yay, yee-haw

One of those days, hee-haw

Yippee-ki-yay, yee-haw

One of those days

Yippee-ki-yay, yee-haw

What would they say? Hee-haw

Yippee-ki-yay, yee-haw

One of those days

Traducción al español

Yippee-ki-yay, yee-haw

Uno de esos días, jejeje.

Yippee-ki-yay, yee-haw

uno de esos dias

Yippee-ki-yay, yee-haw

¿Qué dirían? Je-haw

Yippee-ki-yay, yee-haw

uno de esos dias

he estado nadando contra la corriente

Tratando de gritar bajo el agua

¿Nadie me escucha?

¿Llorar como un cordero al matadero?

¿El perro callejero grita: "Alguien me ata"? (Alguien me ata)

¿Debería acostarse y morir en la calle? (Muere en la calle)

Abraza un árbol como un cachorro adulto

No quiero ser una profecía autocumplida

Pero he estado aquí antes, nunca termina bien en mis sueños

Si fuera un vaquero, no cambiaría nada.

Pero al menos sería un vaquero

Al menos sería un vaquero

Al menos sería un vaquero

Yippee-ki-yay, yee-haw

Uno de esos días, jejeje.

Yippee-ki-yay, yee-haw

uno de esos dias

Yippee-ki-yay, yee-haw

¿Qué dirían? Je-haw

Yippee-ki-yay, yee-haw

uno de esos dias

he estado viviendo solo

Intentando hacer mi hogar otra vez

estoy perdido otra vez

Por favor no me dejes

¿El perro callejero grita "Alguien me ata"? (Alguien me ata)

¿Debería acostarse y morir en la calle? (Muere en la calle)

Abraza un árbol como un cachorro adulto

No quiero ser una profecía autocumplida

Pero he estado aquí antes, nunca termina bien en mis sueños

Si fuera un vaquero, no cambiaría nada.

Pero al menos sería un vaquero

Al menos sería un vaquero

Al menos sería un vaquero

No quiero ser el payaso que sé que ves en mí

Pero no es mi primer rodeo, a pesar de lo que puedas pensar.

Si fuera un vaquero, cambiaría todo.

Porque al menos sería un vaquero

Al menos sería un vaquero

Al menos sería un vaquero

Yippee-ki-yay, yee-haw

Uno de esos días, jejeje.

Yippee-ki-yay, yee-haw

uno de esos dias

Yippee-ki-yay, yee-haw

¿Qué dirían? Je-haw

Yippee-ki-yay, yee-haw

uno de esos dias

Ver vídeo Madilyn Mei - At Least I'd Be A Cowboy!

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam