Más canciones de Małach
Más canciones de Zuza Jabłońska
Más canciones de S1ND
Descripción
Intérprete asociado: Małach, Zuza Jabłońska, S1ND, Zacheyak
Intérprete asociado: Małach
Intérprete asociado: Zuza Jabłońska
Intérprete asociado, Productor: S1ND
Intérprete asociado, Productor: Zacheyak
Compositor: Bartosz Piątek
Compositor: Maciej Zacheja
Letrista: Bartłomiej Małachowski
Letra y traducción
Original
Kiedyś wymyśliłem sobie, że co by nie było, będziesz moja.
Jakby wczoraj nasze dłonie późna pora. Ty wesoła. Lato mamy pot na czołach.
Pociągały mnie jej oczy, nie perfumy z Biora.
Widzę, że nie jesteś pierwszą lepszą. One mówią, że są wyjątkowe, ale nie są.
Zaufałem ci w niecały miesiąc, ale zostałaś na lata i nam wspólnie leci.
Mamy siebie tyle gwiazd dziś na niebie, a ty śpisz.
Doceniam, że mam kogoś, bo piszę list, jak nikogo znam cię, a ty znasz mnie jak nikt. A ty znasz mnie jak nikt.
Muszę ciebie czuć blisko wciąż.
Powiedz, co mam zrobić, żeby czar kiedyś nie prysnął.
Muszę ciebie czuć blisko wciąż.
Jeśli miałoby cię nie być, to po co mi to wszystko?
Czuję dotyk twoich ust, bo nawet kiedy cię tu nie ma i jest pusto, nie do powiedzenia trwam u nas krótko. Chcę z tobą pogadać, nawet jeśli wrócę późno.
Ej, jutro znów muszę jechać i chciałbym szybko wrócić, a nie mogę obiecać.
Muszę wiedzieć, że tam jesteś i czekasz.
I dajesz mi powody, by się częściej uśmiechać. Czasami mamy siebie dosyć. Czasami niepotrzebne słowa są jak ciosy.
Lubię do ciebie wracać każdej nocy, chociaż się spalamy w życiu tak jak papierosy. Choć ile mogę ci dać, dam. Ile mogę ci dam. Ile mogę ci dam.
Ile mogę ci dać.
Muszę ciebie czuć blisko wciąż.
Powiedz, co mam zrobić, żeby czar kiedyś nie prysnął.
Muszę ciebie czuć blisko wciąż.
Jeśli miałoby cię nie być, to po co mi to wszystko?
Muszę ciebie czuć blisko wciąż.
Powiedz, co mam zrobić, żeby czar kiedyś nie prysnął.
Muszę ciebie czuć blisko wciąż.
Jeśli miałoby cię nie być, to po co mi to wszystko?
Choć ile mogę ci dać, dam. Ile mogę ci dam. Ile mogę ci dam. Ile mogę ci dać.
Dam. Ile mogę ci dam. Ile mogę ci dam. Choć ile mogę ci dać, dam.
Ile mogę ci dam. Ile mogę ci dam. Ile mogę ci dać. Dam. Ile mogę ci dam.
Ile mogę ci dam.
Traducción al español
Una vez pensé que, pase lo que pase, serías mía.
Era como ayer, nuestras manos estaban retrasadas. Eres alegre. En verano tenemos sudor en la frente.
Me atrajeron sus ojos, no el perfume Biora.
Veo que no eres el primero. Dicen que son especiales, pero no lo son.
Confié en ti en menos de un mes, pero te quedaste años y nos va bien juntos.
Tenemos tantas estrellas en el cielo hoy y tú estás durmiendo.
Agradezco tener a alguien, porque estoy escribiendo una carta, sé que no eres como nadie y tú me conoces como nadie. Y me conoces como nadie.
Necesito sentirte cerca todavía.
Dime qué debo hacer para evitar que se rompa el hechizo.
Necesito sentirte cerca todavía.
Si no estuvieras aquí, ¿qué sentido tenía todo esto?
Siento el roce de tus labios, porque incluso cuando no estás y está vacío, no puedo decir nada, me quedo con nosotros por poco tiempo. Quiero hablar contigo, aunque vuelva tarde.
Oye, tengo que volver mañana y me gustaría volver rápido, pero no lo prometo.
Necesito saber que estás ahí, esperando.
Y me das motivos para sonreír más a menudo. A veces estamos hartos unos de otros. A veces las palabras innecesarias son como golpes.
Me gusta volver a ti todas las noches, aunque nos quememos en la vida como los cigarrillos. Todo lo que pueda darte, lo daré. ¿Cuanto puedo darte? ¿Cuanto puedo darte?
¿Cuánto puedo darte?
Necesito sentirte cerca todavía.
Dime qué debo hacer para evitar que se rompa el hechizo.
Necesito sentirte cerca todavía.
Si no estuvieras aquí, ¿qué sentido tenía todo esto?
Necesito sentirte cerca todavía.
Dime qué debo hacer para evitar que se rompa el hechizo.
Necesito sentirte cerca todavía.
Si no estuvieras aquí, ¿qué sentido tenía todo esto?
Todo lo que pueda darte, lo daré. ¿Cuanto puedo darte? ¿Cuanto puedo darte? ¿Cuánto puedo darte?
Maldición. ¿Cuanto puedo darte? ¿Cuanto puedo darte? Todo lo que pueda darte, lo daré.
¿Cuanto puedo darte? ¿Cuanto puedo darte? ¿Cuánto puedo darte? Maldición. ¿Cuanto puedo darte?
¿Cuanto puedo darte?