Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Ramen

Más canciones de Natalia Przybysz

  1. Król Ciszy
  2. „Blondynki, brunetki z serialu Breslau - Disney+, Męskie Granie Orkiestra 2025
      2:58
Todas las canciones

Más canciones de Moo Latte

  1. Piszę to na matmie
  2. KOMFORT
  3. Kawałek mnie
  4. Długie włosy
  5. Król Ciszy
  6. Warsaw night
Todas las canciones

Descripción

Palabras: Natalya Pshibysh

Música: Natalia Przybysz, Mu Latte, Jurek Zagurski, Mateusz Waskiewicz

Director: Michal Radzei Radzejewski

Director de fotografía: Lukasz Skotnicki.

Productor creativo/Productor ejecutivo: Tomasz Kempski

Casa productora: By People Films

Dirección de producción: Izabela Komonska

Asistente de producción: Olga Grishevskaya

1er AC: Szymon Mzyglod

Maestro: Cuba Machoy

Ingeniero de iluminación: Mikolay Lamaszewski

Diseño de producción: Artur Kostelny

Estilismo: Karla Grushecka, Paulina Tarnowicz.

Maquillaje: Iza Kuczmerowska, Monika Dembinska

Cabello: Yaga Khupalo Prakovnya, Yaga Khupalo, Jakub Gizulevsky

Estilo de comida: Maia Salamon, Justina Dragan | comida de varsovia

De turno: Hubert Bialek, Adam Wojtowicz | Película Dardzin

Editor: Michal Radzei Radzejewski.

Corrección de color: Oscar Pospolitak

Artista de IA: Michal Radzej Radzejewski

Compo/Online: Bartek Reidich

Letra y traducción

Original

Jemy razem ramen, gdy jesteśmy same.

Dziś ugotowałam coś na twoją ranę.

Chociaż słyszę lament. W twojej głowie zamęt.

To skomplikowane.

Wiem, to skomplikowane, ale teraz ramen.

Smacznego kochanie.

Zaraz z serca spadnie ten okrutny kamień.

Zaraz czułe słowo.

Słowo stanie się ciałem.

Ale teraz ramen.

Bo ten świat to nie żart. Trzeba sił, by w nim trwać.

Czasem serce jak ptak, co zaczyna wracać sam. Tam, gdzie zawsze jest ktoś. Bo to gniazdo, to dom.

Tutaj ważny twój głos. Upadek i wzlot.

Jemy razem ramen.

Znów jesteśmy same.

Dziś ugotowałaś coś na moją ranę.

Chociaż słyszysz lament. W mojej głowie zamęt.

To skomplikowane. Wiesz, to skomplikowane.

Ale teraz ramen.

Smacznego kochanie.

Zaraz z serca spadnie ten okrutny kamień. Zaraz czułe słowo.

Słowo stanie się ciałem.

Ale teraz niech się stanie ramen.

Bo ten świat to nie żart. Trzeba sił, by w nim trwać.

Czasem serce jak ptak, co zaczyna wracać sam. Tam, gdzie zawsze jest ktoś.

Bo to gniazdo, to dom. Tutaj ważny twój głos. Upadek i wzlot.

Bo ten świat to nie żart. Trzeba sił, by w nim trwać.

Czasem serce jak ptak, co zaczyna wracać sam. Tam, gdzie zawsze jest ktoś.

Bo to gniazdo, to dom. Tutaj ważny twój głos. Upadek i wzlot.

Bo ten świat to nie żart. Trzeba siły, by trwać. Czasem serce jak ptak, co zaczyna wracać sam.

Tam, gdzie zawsze jest ktoś. Bo to gniazdo, to dom. Tutaj ważny twój głos.

Upadek i wzlot. Bo ten świat to nie żart. Trzeba siły, by w nim trwać.

Czasem serce jak ptak. Tam, gdzie zawsze jest ktoś.

Bo to gniazdo, to dom.

Traducción al español

Comemos ramen juntos cuando estamos solos.

Hoy cociné algo para tu herida.

Aunque escucho el lamento. Tu cabeza está confundida.

Es complicado.

Lo sé, es complicado, pero ahora es ramen.

Disfruta tu comida, cariño.

Esta cruel piedra pronto caerá de tu corazón.

Una dulce palabra ahora.

La Palabra se hará carne.

Pero ahora ramen.

Porque este mundo no es una broma. Se necesita fuerza para permanecer en ello.

A veces el corazón es como un pájaro que empieza a regresar por sí solo. Donde siempre hay alguien. Porque es un nido, es un hogar.

Tu voz es importante aquí. La caída y el ascenso.

Comemos ramen juntos.

Estamos solos otra vez.

Hoy cocinaste algo para mi herida.

Aunque escuches el lamento. Mi cabeza está confundida.

Es complicado. Ya sabes, es complicado.

Pero ahora ramen.

Disfruta tu comida, cariño.

Esta cruel piedra pronto caerá de tu corazón. Una dulce palabra ahora.

La Palabra se hará carne.

Pero ahora deja que suceda el ramen.

Porque este mundo no es una broma. Se necesita fuerza para permanecer en ello.

A veces el corazón es como un pájaro que empieza a regresar por sí solo. Donde siempre hay alguien.

Porque es un nido, es un hogar. Tu voz es importante aquí. La caída y el ascenso.

Porque este mundo no es una broma. Se necesita fuerza para permanecer en ello.

A veces el corazón es como un pájaro que empieza a regresar por sí solo. Donde siempre hay alguien.

Porque es un nido, es un hogar. Tu voz es importante aquí. La caída y el ascenso.

Porque este mundo no es una broma. Se necesita fuerza para aguantar. A veces el corazón es como un pájaro que empieza a regresar por sí solo.

Donde siempre hay alguien. Porque es un nido, es un hogar. Tu voz es importante aquí.

La caída y el ascenso. Porque este mundo no es una broma. Se necesita fuerza para permanecer en ello.

A veces un corazón como un pájaro. Donde siempre hay alguien.

Porque es un nido, es un hogar.

Ver vídeo Natalia Przybysz, Moo Latte, Zagorski, Wa$kiewicH - Ramen

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam