Más canciones de Kwiatek HAZE
Más canciones de Phunk'ill
Más canciones de Moo Latte
Descripción
Las palabras son pesadas, pero honestas, como grava bajo tus pies cuando avanzas, incluso si el camino no lo pide. No hay patetismo ni “para mostrar”. Hay fatiga, hay ira, pero también una creencia obstinada de que el propio camino es más importante que las etiquetas de los demás. La música es como exhalar después de una larga carrera: la respiración se corta un poco, pero el corazón sigue latiendo al ritmo de “no te rindas”.
Música: Moo Latte
Tocadiscos: Phunk'ill
Letra y traducción
Original
To moje słowa.
To autoportret.
Korzystam z innego tlenu i korzystam z tego, czego nie kupisz na demu.
Wciąż powtarzam to, co przodkowie dawno temu.
Małolaci mówią coś, nie wiem po jakiemu.
Pcham ten wózek dalej tak jak Willis, żeby kilku wkurwić, bo to nie jest dla debili.
Coś tam piszą anonimy, żeśmy się skończyli, a ja dopiero zaczynam rzucać towar co ich kili. Bo to nie hiphopolo ani hiphopelo.
To przednie jest szelo. Dedykuję go zbłądzicielom, którzy tak samo jak ja pchają swoje dzieło.
Którzy tak samo jak ja wiedzą, jak jest ciężko. Znowu wstrzyk nie daje mi zasnąć.
Osiągnę ten szczyt albo spadnę kurwa na dno. Skończę tak jak van Gogh albo jak
Pablo Picasso. Pójdzie to na darmo albo przyniesie to banknot.
Przemierzyłem już świata kawałek, żeby właśnie tu napisać kawałek, w którym daję znów z siebie kawałek.
Tobie go teraz oddaję.
Przemierzyłem już świata kawałek, żeby właśnie tu napisać kawałek, w którym daję znów z siebie kawałek.
Nie oczekuję nic wcale.
Znowu w życiu coś nie wyszło. Bania strzela. Kapiesz to? Znów czuję się jak
Don Kichot. Kurwa, nie jest wszystko G tak jak G-Shock. Ludzie patrzą i nie widzą.
Słuchają i nie słyszą. Trudno. Ja tego nie zmienię, ale mogę zmienić hudrą.
Dlatego zejdź ze mnie i nie opowiadaj głupot. Nie jestem bity w ciemię.
Albo jesteś barakudą, albo niekoniecznie. Taki jest tu kanon. Święty Marek lub QAnon.
Wierzysz w prawdę czy farmazon? Ja kiedyś wierzyłem tym osiedlowym ryjom.
Jakbym wierzył nadal, to bym odsiadywał wyrok. Palił ciągle mech albo spijał opiat.
Ale na szczęście nie. To nie są puste słowa. Może to szum w tle.
Może to błahostka, ale ciutka bajt mnie jak pierdolona miopsja.
Przemierzyłem już świata kawałek, żeby właśnie tu napisać kawałek, w którym daję znów z siebie kawałek.
Tobie go teraz oddaję.
Przemierzyłem już świata kawałek, żeby właśnie tu napisać kawałek, w którym daję znów z siebie kawałek.
-Nie oczekuję nic wcale. -To moje słowa.
To autoportret. Moje zmy, moje życie. Nie zamierzam nosić krzyża.
Wyrosłem kurwa w mieście, nie na wiosce. To moje słowa. To autoportret.
-Dla was leci kawalina, ka-ka-kawalina. -Wyrosłem kurwa w mieście, nie na wiosce.
Traducción al español
Estas son mis palabras.
Es un autorretrato.
Utilizo oxígeno diferente y uso lo que no puedes comprar en demu.
Todavía repito lo que hicieron mis antepasados hace mucho tiempo.
Los adolescentes dicen algo, no sé por qué.
Sigo empujando este carrito como Willis sólo para cabrear a algunas personas porque no es para idiotas.
Personas anónimas están escribiendo algo diciendo que hemos terminado y yo estoy empezando a tirar las cosas que les molestan. Porque no es hiphopolo ni hiphopelo.
Este frente es el shelo. Se lo dedico a los callejeros que impulsan su trabajo igual que yo.
Quién sabe, como yo, lo difícil que es. La inyección me mantiene despierto otra vez.
Voy a llegar a la cima o voy a llegar al puto fondo. Terminaré como Van Gogh o algo así.
Pablo Picasso. Será por nada o te traerá un billete de un dólar.
Ya he viajado por todo el mundo para escribir aquí una pieza en la que vuelvo a dar un pedazo de mí.
Te lo doy ahora.
Ya he viajado por todo el mundo para escribir aquí una pieza en la que vuelvo a dar un pedazo de mí.
No espero nada en absoluto.
Algo volvió a salir mal en la vida. Bania dispara. ¿Lo estás goteando? me siento yo mismo otra vez
Don Quijote. Joder, no todo es G como G-Shock. La gente mira y no ve.
Escuchan y no oyen. Es difícil. No puedo cambiarlo, pero puedo cambiarlo con un hudra.
Así que déjame en paz y no digas tonterías. No me golpean en la cara.
O eres una barracuda o no lo eres. Ese es el canon aquí. San Marcos o QAnon.
¿Crees en la verdad o la fantasía? Solía creer en estas caras locales.
Si todavía creyera, estaría cumpliendo una condena. Fumaba constantemente musgo o bebía opiáceos.
Pero por suerte no. Éstas no son palabras vacías. Quizás sea ruido de fondo.
Puede que sea una cosa trivial, pero me asusta como una puta miopía.
Ya he viajado por todo el mundo para escribir aquí una pieza en la que vuelvo a dar un pedazo de mí.
Te lo doy ahora.
Ya he viajado por todo el mundo para escribir aquí una pieza en la que vuelvo a dar un pedazo de mí.
-No espero nada en absoluto. -Estas son mis palabras.
Es un autorretrato. Mis sentidos, mi vida. No voy a llevar una cruz.
Crecí en una puta ciudad, no en un pueblo. Estas son mis palabras. Es un autorretrato.
-Kavalina viene por ti, ka-ka-kavalina. -Crecí en una puta ciudad, no en un pueblo.