Más canciones de Mahalini
Descripción
El dolor en esta canción no es un sollozo, es como si ella se sentara a tu lado y solo mirara a un punto. Ya está todo dicho, sólo el aire tiembla por la costumbre de llamar a alguien que ya no responde. La música fluye suavemente, como una vieja carta que se relee no por las palabras, sino por el susurro del papel entre los dedos.
Aquí el amor no muere; se convence a sí mismo de desaparecer. Finge que puede soltarse, pero cada acorde muestra lo contrario. Incluso cuando promete "salir de la memoria", uno siente: no se trata de olvido, sino de una vigilia silenciosa ante una puerta cerrada.
Productora ejecutiva: Lina Priscilla (Hits Records)
A&R: Sevri Hadith
Asistente de A&R: Faisal Farissi y Raphael Yefta
Compositores: Mahalini y Tintín
Productores: Tintín y Victor Kong
Organizado por: Victor Kong y Tintín
Piano: Víctor Kong
Batería: Adrian Rahmat Purwanto
Guitarra: Topan Abimanyu
Cuerdas: Victor Kong
Voz: Bárcena Bestandi
Voz grabada en el estudio BRO, ingeniero de sonido: Oldie Fahrobbi, edición: Heri Alesis
Mezcla: Stevano Sembunya Studio
Masterización: Dimas Pradipta @ Sum It Studio
Editorial: PT Star Cipta Musikindo
Directora:
Bobby Adrián Vitra
Jesse Silviani
Productor: Jesse Silviani
culo. Director: Hazbi Fayzasia
Director de fotografía: Bobby Adrián Vitra
culo. cámara: Alver Firmaz
editor: Bobby Adrián Vitra
Productora en línea: Gabriella Imelda Viseso
Letra y traducción
Original
Aku tersiksa melihat semuanya berubah.
Menangis.
Kau tak mau tahu bagaimana hati ini tanpamu, cintamu.
Oh di mana aku bisa temui dirimu.
Yang dulu cinta dan anggap aku ada.
Jika kau minta aku menjauh, hilang dari seluruh memori indahmu.
Kan kulakukan semua walau tak mungkin sanggup bohongi hatiku.
Di mana aku bisa temui dirimu.
Yang dulu cinta dan anggap aku ada.
Jika kau meminta aku menjauh, hilang dari seluruh memori indahmu.
Kan kulakukan semua walau tak mungkin sanggup bohongi hatiku.
Saat ku rindu, ku coba tak rindu.
Demi bahagiamu yang tak membutuhkanku.
Entah sampai di mana sanggup ku kan bertahan 'tuk bisa tanpamu.
Ya tak mungkin kau menemukan yang sama lagi.
Tulus hati seperti yang aku miliki.
Oh, jika kau minta aku menjauh, hilang dari seluruh memori indahmu.
Kan kulakukan semua walau tak mungkin sanggup bohongi hatiku.
Oh, saat ku rindu, ku coba tak rindu.
Demi bahagiamu yang tak lagi butuhkan aku.
Entah sampai di mana aku sanggup bertahan 'tuk bisa tanpamu.
Bohongi hatiku
Traducción al español
Me duele ver que todo cambia.
Llorar.
No quieres saber cómo es este corazón sin ti, tu amor.
Ah donde puedo encontrarte.
El que me amaba y pensaba que existía.
Si me pides que me mantenga alejado, todos tus hermosos recuerdos desaparecerán.
Lo haré todo aunque no pueda mentirle a mi corazón.
¿Dónde puedo encontrarte?
El que me amaba y pensaba que existía.
Si me pides que me mantenga alejado, todos tus hermosos recuerdos desaparecerán.
Lo haré todo aunque no pueda mentirle a mi corazón.
Cuando te extraño, trato de no extrañarte.
Para tu felicidad, quien no me necesita.
No sé hasta dónde puedo sobrevivir sin ti.
Sí, es imposible que vuelvas a encontrar el mismo.
Tan sincero como yo.
Oh, si me pides que me aleje, desaparecerá de todos tus hermosos recuerdos.
Lo haré todo aunque no pueda mentirle a mi corazón.
Oh, cuando te extraño, trato de no extrañarte.
Para tu felicidad, ya no me necesitas.
No sé hasta dónde puedo sobrevivir sin ti.
miente a mi corazón