Más canciones de Zvonkiy
Más canciones de Yolka
Más canciones de Rem Digga
Descripción
Cuando la habitación aún huele a sueño y el sol solo acaricia la almohada, todo se vuelve sencillo de repente. Sin planes, sin noticias y sin chats, solo la respiración al lado y la extraña sensación de que el mundo ya está en orden. Solo quiero hacer, no hablar. Preparar café, estirar la mano, subir el volumen al máximo y guardar silencio para escuchar el corazón.
Es como atrapar la mañana por la manga y no soltarla. Reírse en voz alta cuando los macarrones se caen del tenedor y no preocuparse por que el sofá no tenga colchón, pero haya una manta cálida para compartir. En esos momentos, las palabras sobran: basta con que el viento susurre «tendrás suerte» y que por la ventana entre la luz de un nuevo comienzo. Raja-rastafari, y el silencio ya suena más fuerte que cualquier confesión.
Autores de la música: A. V. Lyskov, S. A. Kuritsyn
Autores de la letra: A. V. Lyskov, A. V. Rakitin, R. V. Voronin
Director: David Bintsene
Productor creativo: Gleb Reznichenko
Productor: Sergey Naikin
Operador: Alexander Dmitriev
Director artístico: Roman Nekhoda
Artista: Mikhail Khlechan
Estilista: Ekaterina Zakharova
Maquilladora: Elizaveta Kozhevnikova
Gaffer: Evgeny Baranov
Administradora: Anna Perfilova
Keying: Alexander Vasyutin, Andrey Dzhambaud, Ivan Kapitsev
CGI: Ivan Zakharov
Diseño UI: Anton Nguyen
Letra y traducción
Original
Делай дело, зря не болтай. Тишина сильней пустых слов
Раджа-раджа-растафарай! Делай-делай-делай любовь
Делай дело, зря не болтай. Тишина сильней пустых слов
Раджа-раджа-растафарай! Делай-делай-делай любовь
Натяжённость пульса определи
Позитив не глядя тебе наловил
Я уже проснулся, готов на обмен
Ты мне ручку громкости в сто децибел
Ты возьми на полке мои ключи
Посидим, давай, немного и помолчим
Хочешь? Возвращайся, я не шучу
Ветерок подует в спину на удачу
Я молчу, я молчу, я молчу, я молчу
Я молчу, я молчу, я молчу
Делай дело, зря не болтай. Тишина сильней пустых слов
Раджа-раджа-растафарай! Делай-делай-делай любовь
Делай дело, зря не болтай. Тишина сильней пустых слов
Раджа-раджа-растафарай! Делай-делай-делай любовь
Поднимаю с пола тень, легко
Закрываю ей окно рукой
Бьётся в стёкла новый день крылом
За всё плачу добром
И что сейчас в моей руке, - угадывай
Передай большой привет
С закатами фото вышли, напиши
Так радостно, просто лежать травой!
Я продрал глаза, на стрелах семьAM
Мне кусок дивана без матраца, зато плед весь ей
(Эй, mayday) - шучу, нет проблем
Лучше открой глазки, рыбка, побыстрей
Я возьму край Солнца, а хочешь Луну?
Принесу тебе, для тебя украду
Засмейся, как раньше, кусай макарон
И пусть я снова, буду твой француз-трубадур!
Этой мой любимый день
Когда рано так, и нам лень вставать
На тебе лишь моя майка, на мне тень твоя
Из окна бьёт свет, прям в глаз, наш утренний Париж
Кроме нас, будет с кем нам так, малыш?
А побежали, прям в небо с окна по лучам
Пряным углём сгорит наша печаль
Раджа-растафара, что за чудо пора
В облаках посидеть, помолчать
Делай дело, зря не болтай. Тишина сильней пустых слов
Раджа-раджа-растафарай! Делай-делай-делай любовь
Делай дело, зря не болтай. Тишина сильней пустых слов
Раджа-раджа-растафарай! Делай-делай-делай любовь
Делай-делай-делай любовь
Traducción al español
Haz el trabajo, no hables en vano. El silencio es más fuerte que las palabras vacías.
¡Raja-raja-rastafari! amor hacer-hacer-hacer
Haz el trabajo, no hables en vano. El silencio es más fuerte que las palabras vacías.
¡Raja-raja-rastafari! amor hacer-hacer-hacer
Determinar la tensión del pulso.
Te pillé algo positivo sin siquiera mirar
Ya estoy despierto, listo para intercambiar.
Me das la perilla de volumen a cien decibelios
Toma mis llaves en el estante
Sentémonos, guardemos silencio un rato.
¿Lo quieres? Vuelve, no estoy bromeando
El viento soplará a tu espalda para tener buena suerte.
Estoy en silencio, estoy en silencio, estoy en silencio, estoy en silencio
Estoy en silencio, estoy en silencio, estoy en silencio
Haz el trabajo, no hables en vano. El silencio es más fuerte que las palabras vacías.
¡Raja-raja-rastafari! amor hacer-hacer-hacer
Haz el trabajo, no hables en vano. El silencio es más fuerte que las palabras vacías.
¡Raja-raja-rastafari! amor hacer-hacer-hacer
Levanto la sombra del suelo, fácilmente
cierro la ventana con la mano
El ala de un nuevo día golpea el cristal.
pago todo con bondad
¿Y adivina qué hay en mi mano ahora?
saludar
Salieron fotos con puestas de sol, escribe.
¡Es tan feliz simplemente tumbarse en la hierba!
Abrí los ojos, hay siete a.m. en las flechas
Tengo un trozo del sofá sin colchón, pero la manta es toda para ella.
(Hola mayday) - es broma, no hay problema
Será mejor que abras los ojos, pececito, rápido.
Tomaré el borde del Sol, pero ¿quieres la Luna?
Te lo traeré, te lo robaré
Ríete como antes, muerde la pasta
¡Y déjame volver a ser tu trovador francés!
este es mi dia favorito
Cuando es tan temprano y nos da pereza levantarnos
Tú llevas sólo mi camiseta, yo llevo tu sombra.
La luz brilla desde la ventana, justo en el ojo, nuestro París matutino.
Además de nosotros, ¿con quién haremos esto, cariño?
Y corrieron directamente hacia el cielo desde la ventana, siguiendo los rayos.
Nuestra tristeza arderá con carbón picante.
Raja Rastafari, qué milagro, ya es hora.
Siéntate en las nubes y guarda silencio.
Haz el trabajo, no hables en vano. El silencio es más fuerte que las palabras vacías.
¡Raja-raja-rastafari! amor hacer-hacer-hacer
Haz el trabajo, no hables en vano. El silencio es más fuerte que las palabras vacías.
¡Raja-raja-rastafari! amor hacer-hacer-hacer
amor hacer-hacer-hacer