Más canciones de Damiano David
Descripción
Hay personas que parecen esforzarse, realmente esforzarse, por ser «como todos». Entran en relaciones con la instrucción de «no romper», reparan sus errores con meditaciones, leen sobre traumas generacionales... Y luego, de repente, se dan cuenta de que todo eso es un disfraz que, de todos modos, les queda mal. Porque por dentro no son terrenales, sino que tienen antenas, y hasta el amor les llega con ruido en la señal.
Aquí se refleja precisamente esa sensación de querer ser suave, cálido, comprensivo, pero de todos modos se nota tu carácter férreo. Y solo queda encogerse de hombros y decir: «Lo siento, así soy yo». Es triste, por supuesto, pero con una especie de sinceridad cálida. Porque reconocer que has nacido con el corazón roto también es una forma de amor. Solo que cósmico.
Letra y traducción
Original
I've been tryin' to change (oh-oh, oh-oh)
Tryna find somebody to love me
Oh no, but I end up in the same damn place again
Hoping that I could be different, but I'd be playin' pretend
I wish that I was perfect (just like you)
But I'm an alien
Oh no, I'm setting out an SOS, take me home
We're not meant to be together, no
What if I said I'm tryin' to save your love from dyin'?
Baby, I'm too far gone (oh, oh, oh)
Don't wanna see you cryin', but I just know who I am
And maybe that's the hardest part of all
Baby, you can't fix me
I was born with a broken heart
If I was a cactus (oh-oh, oh-oh)
You would be a balloon
Oh no, I wanna feel the same as humans do
I wanna feel the same as you, but I don't
What if I said I'm tryin' to save your love from dyin'?
Baby, I'm too far gone (oh, oh, oh)
Don't wanna see you cryin', but I just know who I am
And maybe that's the hardest part of all
Baby, you can't fix me
I was born with a broken heart
I'm sorry that I'm leavin'
Oh-oh, I'm, I'm sorry, we're just different
But, baby, you can't fix me
What if I said I'm tryin' to save your love from dyin'?
Baby, I'm too far gone (oh, oh, oh)
Don't wanna see you cryin', but I just know who I am
And maybe that's the hardest part of all
Baby, you can't fix me (oh, oh, oh)
Baby, you can't fix me, no
Baby, you can't fix me
I was born with a broken heart
Traducción al español
He estado tratando de cambiar (oh-oh, oh-oh)
Intenta encontrar a alguien que me ame
Oh no, pero termino en el mismo maldito lugar otra vez.
Esperando poder ser diferente, pero estaría jugando a fingir
Desearía ser perfecto (como tú)
Pero soy un extraterrestre
Oh no, estoy preparando un SOS, llévame a casa
No estamos destinados a estar juntos, no
¿Qué pasa si digo que estoy tratando de salvar tu amor de la muerte?
Bebé, estoy demasiado lejos (oh, oh, oh)
No quiero verte llorar, pero sólo sé quién soy
Y tal vez esa sea la parte más difícil de todas.
Bebé, no puedes arreglarme
nací con el corazón roto
Si yo fuera un cactus (oh-oh, oh-oh)
serias un globo
Oh no, quiero sentir lo mismo que los humanos.
Quiero sentir lo mismo que tú, pero no lo hago.
¿Qué pasa si digo que estoy tratando de salvar tu amor de la muerte?
Bebé, estoy demasiado lejos (oh, oh, oh)
No quiero verte llorar, pero sólo sé quién soy
Y tal vez esa sea la parte más difícil de todas.
Bebé, no puedes arreglarme
nací con el corazón roto
Lamento tener que irme
Oh-oh, lo siento, simplemente somos diferentes
Pero cariño, no puedes arreglarme.
¿Qué pasa si digo que estoy tratando de salvar tu amor de la muerte?
Bebé, estoy demasiado lejos (oh, oh, oh)
No quiero verte llorar, pero sólo sé quién soy
Y tal vez esa sea la parte más difícil de todas.
Bebé, no puedes arreglarme (oh, oh, oh)
Bebé, no puedes arreglarme, no
Bebé, no puedes arreglarme
nací con el corazón roto