Más canciones de Damiano David
Más canciones de Suki Waterhouse
Descripción
A veces, el amor no se parece a un beso bajo la lluvia, sino al deseo de meterse bajo la piel, literalmente. Tan cerca como para comprender qué es lo que hace que el corazón del otro lata así y no de otra manera. Ya no es ternura, sino obsesión, la delgada línea entre «quiero estar cerca» y «quiero convertirme en ti».
Todo esto suena como un sueño lento y pegajoso, cálido y un poco peligroso. Cada línea parece respirar fiebre, y detrás del suave «cariño» se esconde una petición de entrar un poco más profundo. Y cuanto más silenciosa es la música, más claro se hace: a veces el amor no es un roce, sino una invasión bajo la piel.
Letra y traducción
Original
I wish I was black and blue, I'd hide under your skin
You would think I'm just a bruise, but I would be so close to you
I'd make my way up through your veins and once you fall asleep
I'd break my way into your heart to know what keeps it beating
Darlin', lay your head and pull me close
But close ain't close enough
I wanna feel you from the inside
Darlin', lay your head and hold me close
Show me all the ropes
I wanna feel you from the inside
Ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
I'd build a ladder up into your brain to see the world through your eyes
I'd learn all of the things you love and everything that you despise
I'd try for days to make you cry so I could ride on your tear
I'd ride that tear right down your cheek onto your lips and steal a kiss
Darlin', lay your head and pull me close
But close ain't close enough
I wanna feel you from the inside
Darlin', lay your head and hold me close
Show me all the ropes
I wanna feel you from the inside
Ooh, baby, I could love you if you let me
I try to hold it, but your heart's too heavy
Your eyes talk, but your words won't tell me
Won't tell me if you want me too
Ooh, baby, I could love you if you let me
I know you're hurtin' but your heart's not empty
Your eyes talk, but your words won't tell me
Won't tell me if you want me too
Ooh, baby, I could love you if you let me
I try to hold it, but your heart's too heavy
Your eyes talk, but your words won't tell me
Won't tell me if you want me too
Ooh, baby, I could love you if you let me
I know you're hurtin' but your heart's not empty
Your eyes talk, but your words won't tell me
Traducción al español
Desearía ser negro y azul, me escondería debajo de tu piel
Pensarías que soy sólo un moretón, pero estaría tan cerca de ti
Subiría por tus venas y una vez que te duermas
Me abriría camino hacia tu corazón para saber qué lo mantiene latiendo.
Cariño, recuesta tu cabeza y acércateme
Pero cerca no es lo suficientemente cerca
Quiero sentirte desde dentro
Cariño, recuesta tu cabeza y abrázame cerca
Muéstrame todas las cuerdas
Quiero sentirte desde dentro
Ooh ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Construiría una escalera hasta tu cerebro para ver el mundo a través de tus ojos.
Aprendería todas las cosas que amas y todo lo que desprecias
Intentaría durante días hacerte llorar para poder montar en tu lágrima
Montaría esa lágrima por tu mejilla hasta tus labios y te robaría un beso
Cariño, recuesta tu cabeza y acércateme
Pero cerca no es lo suficientemente cerca
Quiero sentirte desde dentro
Cariño, recuesta tu cabeza y abrázame cerca
Muéstrame todas las cuerdas
Quiero sentirte desde dentro
Ooh, cariño, podría amarte si me dejas
Intento sostenerlo, pero tu corazón está demasiado pesado
Tus ojos hablan, pero tus palabras no me lo dicen.
No me dirás si tú también me quieres
Ooh, cariño, podría amarte si me dejas
Sé que estás sufriendo pero tu corazón no está vacío
Tus ojos hablan, pero tus palabras no me lo dicen.
No me dirás si tú también me quieres
Ooh, cariño, podría amarte si me dejas
Intento sostenerlo, pero tu corazón está demasiado pesado
Tus ojos hablan, pero tus palabras no me lo dicen.
No me dirás si tú también me quieres
Ooh, cariño, podría amarte si me dejas
Sé que estás sufriendo pero tu corazón no está vacío
Tus ojos hablan, pero tus palabras no me lo dicen.