Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Każdy z nas

Każdy z nas

2:56discoteca polo Álbum Król Albanii 2016-03-01

Más canciones de Popek

  1. Wodospady
  2. Nasza klasa ale to DRILL
  3. Wiara czyni cuda
  4. Jestem Królem
  5. Zakazany owoc
  6. Fabryka hitów
Todas las canciones

Más canciones de Matheo

  1. Wodospady
  2. Wiara czyni cuda
  3. Jestem Królem
  4. Zakazany owoc
  5. Fabryka hitów
  6. Różni nas wiele
Todas las canciones

Descripción

La ternura después de la tormenta, así es como suena. Cuando ya no queda rencor, solo un cansancio silencioso y el deseo de empezar de nuevo. No se trata de ilusiones rosas, sino del simple «vamos a intentarlo otra vez» humano. Sin dramas, sin acusaciones, solo con la mano extendida y un ligero temblor en la voz. La música parece acariciar la cabeza y decir: basta de destruir, es hora de construir: puentes, mundos y a uno mismo. Porque incluso la persona más endurecida sigue viva bajo la piel y, por extraño que parezca, también quiere amor.

Letra y traducción

Original

Z oczu lecą łzy

Ze szczęścia Ci

Ja też chcę to poczuć

Być w ramionach twych

Po prostu, mieć Cię tu przy boku

Czasem nad nami chmurzy się

I widzę jak, łza się kręci w Twoim oku

Nie obwiniajmy się i zacznijmy, wszystko od początku

Zbudujmy razem most i więcej go nie palmy

Podaj pomocną dłoń i pogódźmy się

Zbudujmy nowy świat, sprawmy, żeby był normalny

Zbudowany na miłości i bez wojen - friend

Każdy z nas zasługuje na miłość, nawet taki typ jak ja

Każdy z was pod grubą skorupą, w środku przecież serce ma

Każdy z nas zasługuje na miłość, nawet taki typ jak ja

Mija czas, życie jest za krótkie, by ze sobą walczyć brat

Pokieruj życiem swym

Ja też tak zrobię, spotkajmy się w połowie drogi

I nie bądź jednym z tych i nie rzucaj mi kłód pod nogi

Stoję na rozstaju dróg i nie wiem dokąd pójść i jak odnaleźć siebie

Urodziłem się, po to by kochać Cię, nic nie znaczę tu bez ciebie

Zbudujmy razem most i więcej go nie palmy

Podaj pomocną dłoń i pogódźmy się

Zbudujmy nowy świat, sprawmy, żeby był normalny

Zbudowany na miłości i bez wojen - friend

Każdy z nas zasługuje na miłość, nawet taki typ jak ja

Każdy z was pod grubą skorupą w środku przecież serce ma

Każdy z nas zasługuje na miłość, nawet taki typ jak ja

Mija czas, życie jest za krótkie, by ze sobą walczyć brat

(Każdy z nas)

Każdy z nas

Każdy z was

(Każdy z was)

Każdy z nas

Każdy z was

(Każdy z nas)

(Każdy z nas)

Wo-wo-wo-wo-wo-wo

(Każdy z was)

Ram-pam-pam-pam-pam-pam-pam

Pam-pam-pam-pam-pam-pam-pam-pam, yeah

Traducción al español

Las lágrimas caen de mis ojos

feliz por ti

yo tambien quiero sentirlo

Estar en tus brazos

Sólo tenerte aquí a mi lado

A veces hay una nube sobre nosotros

Y veo una lágrima brotar de tus ojos

No nos culpemos y empecemos de nuevo

Construyamos un puente juntos y nunca más lo destruyamos

Dame una mano y hagamos las paces

Construyamos un mundo nuevo, hagámoslo normal.

Construido sobre el amor y sin guerras - amigo

Todos merecemos amor, incluso alguien como yo.

Cada uno de ustedes tiene un corazón bajo una gruesa cáscara.

Todos merecemos amor, incluso alguien como yo.

El tiempo pasa, la vida es demasiado corta para pelear entre nosotros, hermano.

Toma el control de tu vida

Yo haré lo mismo, nos encontramos a medio camino.

Y no seas uno de ellos y no pongas obstáculos en mi camino

Estoy parado en una encrucijada y no sé a dónde ir ni cómo encontrarme

Nací para amarte, no significo nada aquí sin ti

Construyamos un puente juntos y nunca más lo destruyamos

Dame una mano y hagamos las paces

Construyamos un mundo nuevo, hagámoslo normal.

Construido sobre el amor y sin guerras - amigo

Todos merecemos amor, incluso alguien como yo.

Cada uno de ustedes tiene un corazón debajo de un caparazón grueso en su interior.

Todos merecemos amor, incluso alguien como yo.

El tiempo pasa, la vida es demasiado corta para pelear entre nosotros, hermano.

(Cada uno de nosotros)

cada uno de nosotros

cada uno de ustedes

(Cada uno de ustedes)

cada uno de nosotros

cada uno de ustedes

(Cada uno de nosotros)

(Cada uno de nosotros)

Wo-wo-wo-wo-wo-wo

(Cada uno de ustedes)

Ram-pam-pam-pam-pam-pam-pam

Pam-pam-pam-pam-pam-pam-pam-pam, sí

Ver vídeo Popek, Matheo - Każdy z nas

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam