Más canciones de Popek
Más canciones de Matheo
Descripción
La ternura después de la tormenta, así es como suena. Cuando ya no queda rencor, solo un cansancio silencioso y el deseo de empezar de nuevo. No se trata de ilusiones rosas, sino del simple «vamos a intentarlo otra vez» humano. Sin dramas, sin acusaciones, solo con la mano extendida y un ligero temblor en la voz. La música parece acariciar la cabeza y decir: basta de destruir, es hora de construir: puentes, mundos y a uno mismo. Porque incluso la persona más endurecida sigue viva bajo la piel y, por extraño que parezca, también quiere amor.
Letra y traducción
Original
Z oczu lecą łzy
Ze szczęścia Ci
Ja też chcę to poczuć
Być w ramionach twych
Po prostu, mieć Cię tu przy boku
Czasem nad nami chmurzy się
I widzę jak, łza się kręci w Twoim oku
Nie obwiniajmy się i zacznijmy, wszystko od początku
Zbudujmy razem most i więcej go nie palmy
Podaj pomocną dłoń i pogódźmy się
Zbudujmy nowy świat, sprawmy, żeby był normalny
Zbudowany na miłości i bez wojen - friend
Każdy z nas zasługuje na miłość, nawet taki typ jak ja
Każdy z was pod grubą skorupą, w środku przecież serce ma
Każdy z nas zasługuje na miłość, nawet taki typ jak ja
Mija czas, życie jest za krótkie, by ze sobą walczyć brat
Pokieruj życiem swym
Ja też tak zrobię, spotkajmy się w połowie drogi
I nie bądź jednym z tych i nie rzucaj mi kłód pod nogi
Stoję na rozstaju dróg i nie wiem dokąd pójść i jak odnaleźć siebie
Urodziłem się, po to by kochać Cię, nic nie znaczę tu bez ciebie
Zbudujmy razem most i więcej go nie palmy
Podaj pomocną dłoń i pogódźmy się
Zbudujmy nowy świat, sprawmy, żeby był normalny
Zbudowany na miłości i bez wojen - friend
Każdy z nas zasługuje na miłość, nawet taki typ jak ja
Każdy z was pod grubą skorupą w środku przecież serce ma
Każdy z nas zasługuje na miłość, nawet taki typ jak ja
Mija czas, życie jest za krótkie, by ze sobą walczyć brat
(Każdy z nas)
Każdy z nas
Każdy z was
(Każdy z was)
Każdy z nas
Każdy z was
(Każdy z nas)
(Każdy z nas)
Wo-wo-wo-wo-wo-wo
(Każdy z was)
Ram-pam-pam-pam-pam-pam-pam
Pam-pam-pam-pam-pam-pam-pam-pam, yeah
Traducción al español
Las lágrimas caen de mis ojos
feliz por ti
yo tambien quiero sentirlo
Estar en tus brazos
Sólo tenerte aquí a mi lado
A veces hay una nube sobre nosotros
Y veo una lágrima brotar de tus ojos
No nos culpemos y empecemos de nuevo
Construyamos un puente juntos y nunca más lo destruyamos
Dame una mano y hagamos las paces
Construyamos un mundo nuevo, hagámoslo normal.
Construido sobre el amor y sin guerras - amigo
Todos merecemos amor, incluso alguien como yo.
Cada uno de ustedes tiene un corazón bajo una gruesa cáscara.
Todos merecemos amor, incluso alguien como yo.
El tiempo pasa, la vida es demasiado corta para pelear entre nosotros, hermano.
Toma el control de tu vida
Yo haré lo mismo, nos encontramos a medio camino.
Y no seas uno de ellos y no pongas obstáculos en mi camino
Estoy parado en una encrucijada y no sé a dónde ir ni cómo encontrarme
Nací para amarte, no significo nada aquí sin ti
Construyamos un puente juntos y nunca más lo destruyamos
Dame una mano y hagamos las paces
Construyamos un mundo nuevo, hagámoslo normal.
Construido sobre el amor y sin guerras - amigo
Todos merecemos amor, incluso alguien como yo.
Cada uno de ustedes tiene un corazón debajo de un caparazón grueso en su interior.
Todos merecemos amor, incluso alguien como yo.
El tiempo pasa, la vida es demasiado corta para pelear entre nosotros, hermano.
(Cada uno de nosotros)
cada uno de nosotros
cada uno de ustedes
(Cada uno de ustedes)
cada uno de nosotros
cada uno de ustedes
(Cada uno de nosotros)
(Cada uno de nosotros)
Wo-wo-wo-wo-wo-wo
(Cada uno de ustedes)
Ram-pam-pam-pam-pam-pam-pam
Pam-pam-pam-pam-pam-pam-pam-pam, sí