Más canciones de Nono La Grinta
Más canciones de COLORS
Descripción
Huele a mar, a gases de escape y a perfumes ajenos: así es el aire cuando el amor hace tiempo que se ha esfumado, pero nadie quiere ser el primero en apagar la música. Él ya no siente nada, ella todavía tiene esperanzas, y entre ellos hay maletas, medias verdades e interminables «te quiero» dichos por inercia, como una contraseña para un corazón cerrado.
Todo parece estar en su sitio: el sol, las limusinas, las historias del sur, solo que la mirada está cansada y la voz parece salir de debajo del agua. Esto sucede cuando un sentimiento vive sus últimos días: hermoso, perezoso, con promesas de «hablaremos más tarde». Y aunque todos saben que volverán solos, aún así quieren, aunque sea por un poco más, aunque sea por una noche, fingir que el amor aún respira.
Letra y traducción
Original
Le destin veut qu'on se sépare
Elle n'est pas d'accord, elle me serre dans ses bras (bras)
Nous deux, c'est plus réciproque
Love you, j'te connais depuis l'époque
La morale, elle me fait mal à la tête
Tous les soirs elle me parle de ma life
Mon amour, n'écoute pas tes proches
Ça les dérange le fait qu'on soit proches (lo- love you)
Rayon de soleil, un peu d'oseille
J'guette les étoiles en vidant la teille (t- teille)
Faut qu'on se laisse, tu stresses quand j'te réponds pas
Je gère mon business, faut qu'on encaisse
Tu casses les couilles, j'repense à nos palabres dans ma caisse
Tu poses trop de questions, quand j'te réponds méchamment tu t'vexes
Lo- Love you, elle continue d'y croire
Elle s'imagine en limousine avec moi tous les soirs
Lo- Love you, elle me demande du temps
Fais tes valises, direction le sud, on revient pas ce soir
Elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs
Elle me dit "je t'aime", je fais semblant d'y croire
E-elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs
E- elle me dit "je t'aime", je fais semblant d'y croire
Cruelle est la vie, t'as vu, j'me confie pas ma chérie
J'ai la tête ailleurs, j'peux pas tout raconter en détail
Avec son oreiller, elle essuie ses larmes
Je ne savais pas que c'était ça, l'amour
Si j'avais su, ça n'serait pas pareil
Son cerveau lui dit de ne pas me faire confiance
Mais son cœur lui dit, "ne lui lâche pas la main"
Sorry, Sorry
Cet été j'voyage au Panama
Avec elle j'fais l'tour de Paname
Tous les week-ends j'la trompe sans état d'âme
Sorry, Sorry
Cet été j'voyage au-
Avec elle j'fais l'tour de-
Tous les week-ends j'la trompe sans état d'âme
Sorry, elle continue d'y croire
Elle s'imagine en limousine avec moi, tous les soirs
Love you (loye you) elle me demande du temps
Fai- Fais tes valises, direction le sud, on revient pas ce soir
Elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs
Elle me dit "je t'aime", je fais semblant d'y croire
E- Elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs
E- elle me dit "je t'aime", je fais semblant d'y croire
I love you
I love you, I love you
Lo- Love you
I love, I love, I love
Traducción al español
El destino quiere que nos separemos
Ella no está de acuerdo, me abraza (brazos)
Los dos somos más recíprocos.
Te amo, te conozco desde entonces.
La moralidad hace que me duela la cabeza.
Todas las noches ella me habla de mi vida.
Mi amor no escuches a tus seres queridos
Les molesta que estemos cerca (te amo)
Rayo de sol, un poco de acedera
Miro las estrellas mientras vacio el té (t-teille)
Tenemos que dejarnos, te estresas cuando no te contesto
Yo administro mi negocio, tenemos que cobrar
Te estás rompiendo las pelotas, pienso en nuestras discusiones en mi caja registradora.
Haces demasiadas preguntas, cuando te respondo mal te ofendes
Lo-te amo, ella todavía cree.
Ella se imagina en una limusina conmigo todas las noches.
Lo- te amo me pide tiempo
Haz las maletas y dirígete al sur, no volveremos esta noche.
Quiere quedarse dormida bajo el sol todas las noches.
Ella me dice "te amo", hago como creerlo
Ella quiere quedarse dormida bajo el sol todas las noches.
E- ella me dice “te amo”, hago como creerlo
La vida es cruel, ya ves, no confío en mi amor.
Mi mente está en otra parte, no puedo contarte todo en detalle.
Con su almohada se seca las lágrimas.
No sabía que eso era el amor.
Si lo hubiera sabido, no sería lo mismo.
Su cerebro le dice que no confíe en mí.
Pero su corazón le dice "no sueltes su mano"
Lo siento, lo siento
Este verano viajo a Panamá.
Con ella hago una gira por Panamá
Todos los fines de semana la engaño sin reparos
Lo siento, lo siento
Este verano viajaré a-
Con ella doy vueltas-
Todos los fines de semana la engaño sin reparos
Lo siento, ella todavía lo cree.
Ella se imagina en una limusina conmigo todas las noches.
Te amo (loye) ella me pide tiempo
Fai- Haz las maletas, dirígete al sur, no volveremos esta noche.
Quiere quedarse dormida bajo el sol todas las noches.
Ella me dice "te amo", hago como creerlo
E- Ella quiere quedarse dormida bajo el sol todas las noches.
E- ella me dice “te amo”, hago como creerlo
te amo
te amo, te amo
Te amo
Me encanta, me encanta, me encanta