Más canciones de Afgan
Descripción
El amor a veces llega sin previo aviso, como una lluvia repentina a la altura del sol. Refresca, excita y luego... te deja mojado y confundido en medio de la calle. Quiero buscar el motivo, hojear las conversaciones, quitarme las “gafas” y mirar con sinceridad, pero no queda más claro. Sólo aceptación cansada: bueno, sí, otra vez le di demasiado a alguien que simplemente vino y se fue. Pero ahora tenemos experiencia: cómo no confundir un destello con calidez y la debilidad con amor.
Productor ejecutivo: YONATAN NUGROHO para TRINITY OPTIMA PRODUCTION
A&R: DWI SANTOSO / SIMHALA AVADANA
Compositor: PETRA SIHOMBING, MOHAMMED KAMGA, IKBAL SIREGAR, AFGANSIA REZA
Productor: PETRA SIHOMBING
Casa productora: Shadtoto Studio
Productor y Director: Shadtoto Prasetyo
Creativo: Rindu Khapsari
Estilista de moda: Ajeng Swastiari
Maquillador y peluquero: Afgano: Tío B
Maquillador y estilista: Yuki: Justi
Productor en línea: Emory Ritski
Asistente de producción: Kevin Naftali
1er anuncio: Hari Saputra
Director de fotografía: Fahim Rauyan
Maestro: Aziz
Arte: Kibo
Editor sin conexión: Dundee Julian
Colorista: Kaipv - Sobre el espacio
Editor en línea: Dhani El
Letra y traducción
Original
Kau yang tiba
Datang tanpa ku minta
Tiba-tiba
Hilang saat ku cinta
Terlalu lama
Demam ku pikirkannya
Di mana letak salahnya?
Kau pikir kenapa ku masih sendiri?
Kulepas kacamata
Apa kau lebih suka?
Ku yang tak mau kalah
Tapi untukmu ku mengalah
Kutelan sajalah
Itu kan yang kau mau?
Memang aku yang salah
Suka cari masalah
Salahku setengahnya
Berharap pada manusia
Kecewa akhirnya
Kita tak jodoh
Tetapi kita bertemu
Ku mengerti
Lebih dari dia yang kau anggap berarti
Tak kau lihat ku di sini
Bila ku sudah jatuh cinta
Mana peduli akibatnya
Jangankan waktu dan tenaga
Ku beri semua-muanya
Ya, kau alasan ku pilih sendiri
Kulepas kacamata
Apa kau lebih suka?
Ku yang tak mau kalah
Tapi untukmu ku mengalah
Kutelan sajalah
Itu kan yang kau mau?
Memang aku yang salah
Suka cari masalah
Salahku setengahnya
Berharap pada manusia
Kecewa akhirnya
Kita tak jodoh
Tetapi kita bertemu
Kita tak jodoh
Tetapi kita bertemu
Kita tak jodoh
Tetapi kita bertemu
Kita tak jodoh
Tetapi kita bertemu
Kulepas kacamata
Apa kau lebih suka?
Ku yang kalah
Tapi untukmu ku mengalah
Kutelan sajalah
Itu kan yang kau mau?
Memang aku yang salah
Suka cari masalah
Salahku setengahnya
Berharap pada manusia
Kecewa akhirnya
Kita tak jodoh
Tetapi kita bertemu
Tapi kita bertemu
Traducción al español
tu eres el que llego
vino sin que yo lo pidiera
De repente
Perdido cuando amo
demasiado tiempo
tengo fiebre pensando en eso
¿Dónde sale mal?
¿Por qué crees que sigo solo?
me quité las gafas
¿Lo prefieres?
no quiero perder
Pero por ti me rindo
solo me lo tragaré
¿Es eso lo que quieres?
De hecho, me equivoqué
Le gusta buscar problemas
es la mitad de mi culpa
Esperanza en los humanos
Finalmente decepcionado
no estamos emparejados
pero nos conocimos
lo entiendo
Más que él crees que importa
No me ves aquí
Cuando me he enamorado
¿A quién le importan las consecuencias?
No importa el tiempo y la energía.
te doy todo
Sí, tú eres la razón por la que me elegí a mí mismo.
me quité las gafas
¿Lo prefieres?
no quiero perder
Pero por ti me rindo
solo me lo tragaré
¿Es eso lo que quieres?
De hecho, me equivoqué
Le gusta buscar problemas
es la mitad de mi culpa
Esperanza en los humanos
Finalmente decepcionado
no estamos emparejados
pero nos conocimos
no estamos emparejados
pero nos conocimos
no estamos emparejados
pero nos conocimos
no estamos emparejados
pero nos conocimos
me quité las gafas
¿Lo prefieres?
yo soy el que perdio
Pero por ti me rindo
solo me lo tragaré
¿Es eso lo que quieres?
De hecho, me equivoqué
Le gusta buscar problemas
es la mitad de mi culpa
Esperanza en los humanos
Finalmente decepcionado
no estamos emparejados
pero nos conocimos
pero nos conocimos