Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Bunt

Bunt

2:512025-09-05

Más canciones de Kara

  1. Stare relacje
      3:21
  2. Co jest cenne?
      3:02
  3. Pokora
      2:55
  4. Koniec świata
      3:34
  5. Tak dobrze mnie znasz
      3:19
  6. Nie mam czasu gadać
      2:40
Todas las canciones

Más canciones de Kize

  1. ENZO
      3:03
  2. Boom Bap
      2:04
  3. Koszta
      2:51
  4. TO DLA WSZYSTKICH KTÓRYM LECĄ ŁZY
      2:28
  5. MASCAR
      2:19
  6. Pokora
      2:55
Todas las canciones

Descripción

Compositor: Kamil Lechowicz

Letrista: Karolina Słowik

Letra y traducción

Original

To jest jak bunt. To jest jak bunt. Yo! Kizer.

Później mówisz może zmienisz coś. To może rok czy dwa. Mijają lata, wciąż to samo.

O co jest ta gra? Mam deja vu. Jakbym widziała to już kiedyś.

Tylko mi powiedz co chcesz przeżyć. Ja kiedy mówię musisz wierzyć. O! Maluję to jak obrazy.

Zrobili mi wiele zła, a nie noszę urazy.

Tam, gdzie widzę kolor, to wyczuwam drogowskazy. Tam, gdzie nie ma ciebie, to nie widzę swej oazy. Tylko skazy i rany.

Ale nie łam się młody, bo świat jest pojebany.

Musisz mieć swoje plany, a jak nie jest po myśli, musisz nerwy ze stali mieć.

Charakter co da ci chęć, by wszystko naprawić. Ty się wyzbój żalu i złych emocji.

Wypala się życie nam tak jak papierosy.

I to twoja sprawa, czy podejmujesz dobre wybory, czy będziesz żył jak do tej pory. To jest jak bunt, który noszę w sobie lata już.

Patrzysz jak ktoś, kto rozumie, chociaż dawno na to opadł kurz.

Chcą twoich krzywd, ale będę tu jak anioł stróż. Nie widzimy blizn. Czarny kolor się zamienia w róż.

To jest jak bunt, który noszę w sobie lata już.

Patrzysz jak ktoś, kto rozumie, chociaż dawno na to opadł kurz. Chcą twoich krzywd, ale będę tu jak anioł stróż.

Nie widzimy blizn. Czarny kolor się zamienia w róż. Ile to już czasu bracie trwa?

To może rok czy dwa. Ona ci patrzy w oczy, ale toniesz.

A jak maluje obrazy zła, to się poleje krew. A nawet nie byliśmy w oktagonie. Nie chcę burzyć tej harmonii.

Nauczona, żeby zawsze mówić jak mnie boli. Albo się zamykać, bo czuję dużo ironii.

Patrz na siebie. Nigdy nie patrz na to, gdzie są oni. Tylko doły.

Rutyna mi się to przypomina. Musisz młody wydostać, bo cię sparzy lawina.

Później niedobry finał mi się cel już rozmywa. Ale jakby nie było dzieciak, pora wygrywać.

Ty się wyzbój ludzi, co wnoszą problem i wszystko, co złe dzisiaj zamieniaj na dobre.

I to twoja sprawa czy podejmujesz dobre wybory, czy będziesz żył jak do tej pory.

To jest jak bunt, który noszę w sobie lata już.

Patrzysz jak ktoś, kto rozumie, chociaż dawno na to opadł kurz. Chcą twoich krzywd, ale będę tu jak anioł stróż.

Nie widzimy blizn. Czarny kolor się zamienia w róż.

To jest jak bunt, który noszę w sobie lata już. Patrzysz jak ktoś, kto rozumie, chociaż dawno na to opadł kurz.

Chcą twoich krzywd, ale będę tu jak anioł stróż. Nie widzimy blizn.

Czarny kolor się zamienia w róż.

Traducción al español

Es como una rebelión. Es como una rebelión. ¡Oye! Kizer.

Entonces dices que tal vez cambies algo. Quizás sean uno o dos años. Pasan los años y seguimos igual.

¿De qué se trata este juego? Tengo un déjà vu. Como he visto esto antes.

Sólo dime qué quieres experimentar. Cuando digo hay que creer. ¡ACERCA DE! Lo pinto como cuadros.

Me hicieron mucho daño y no les guardo rencor.

Donde veo color, siento señales. Donde no estás tú, no veo mi oasis. Sólo imperfecciones y heridas.

Pero no te rindas, jovencito, porque el mundo está jodido.

Tienes que tener tus planes, y si las cosas no salen según lo planeado, tienes que tener nervios de acero.

Personaje que te dará ganas de arreglarlo todo. Deshazte del arrepentimiento y las malas emociones.

Nuestras vidas se queman como cigarrillos.

Y depende de usted tomar buenas decisiones o seguir viviendo como antes. Es como una rebelión que llevo arrastrando desde hace años.

Pareces alguien que entiende, aunque hace tiempo que el polvo se ha calmado.

Quieren tu daño, pero estaré aquí como un ángel guardián. No vemos cicatrices. El color negro se vuelve rosa.

Es como una rebelión que llevo arrastrando desde hace años.

Pareces alguien que entiende, aunque hace tiempo que el polvo se ha calmado. Quieren tu daño, pero estaré aquí como un ángel guardián.

No vemos cicatrices. El color negro se vuelve rosa. ¿Cuánto tiempo ha pasado, hermano?

Quizás sean uno o dos años. Ella te mira a los ojos, pero te estás ahogando.

Y cuando pinte imágenes del mal, se derramará sangre. Y ni siquiera estábamos en el octágono. No quiero perturbar esta armonía.

Me enseñaron a decir siempre cuando tengo dolor. O cállate, porque siento mucha ironía.

Mírate a ti mismo. Nunca mires dónde están. Sólo los hoyos.

Me recuerda a la rutina. Tienes que salir, chico, porque la avalancha te quemará.

Después del mal final, mi objetivo se vuelve borroso. Pero pase lo que pase, es hora de ganar.

Deshazte de las personas que causan problemas y reemplaza todo lo malo de hoy por lo bueno.

Y depende de usted tomar buenas decisiones o seguir viviendo como antes.

Es como una rebelión que llevo arrastrando desde hace años.

Pareces alguien que entiende, aunque hace tiempo que el polvo se ha calmado. Quieren tu daño, pero estaré aquí como un ángel guardián.

No vemos cicatrices. El color negro se vuelve rosa.

Es como una rebelión que llevo arrastrando desde hace años. Pareces alguien que entiende, aunque hace tiempo que el polvo se ha calmado.

Quieren tu daño, pero estaré aquí como un ángel guardián. No vemos cicatrices.

El color negro se vuelve rosa.

Ver vídeo Kara, Kize - Bunt

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam