Más canciones de Deeperise
Más canciones de Jabbar
Más canciones de Teoman
Descripción
Productor: F44 Studio Warszawa
Compositor: F44 Studio Warszawa
Letrista: F44 Studio Warszawa
Letra y traducción
Original
Kim olacak bundan sonra uyandığımda soğuk yatağımda?
Kim dinleyecek kalbimi, bakacak yüzüme güzelmişim gibi sanki?
Kim tutacak son anda bedenimi havada düşen uçurumlarda?
Ben tutarken nefesimi ağzımdan aldım, ağzımda sakladım uçup gitmesin diye.
Biz bir gün dünya değişirken birbirimizi düşünüp başkalarıyla sevişirken.
Kim sevişecek kalbiyle inandırıp sevgiye, uyutup nefesiyle?
Kim ısıtacak teniyle sanki sıcak elim onu kış vakti okul dönüşümde?
Kim tutacak son anda bedenimi havada düşen uçurumlarda?
Ben tutarken nefesimi ağzımdan aldım, ağzımda sakladım uçup gitmesin diye.
Biz bir gün dünya değişirken birbirimizi düşünüp başkalarıyla sevişirken.
Traducción al español
¿Quién estará en mi cama fría a partir de ahora cuando me despierte?
¿Quién escuchará mi corazón, mirará mi rostro como si fuera hermosa?
¿Quién sujetará mi cuerpo en el último momento sobre los acantilados que caen en el aire?
Mientras lo sostenía, inspiré por la boca y lo mantuve en mi boca para que no saliera volando.
Mientras pensamos el uno en el otro y hacemos el amor con los demás mientras el mundo cambia un día.
¿Quién hará el amor con el corazón y le hará creer en el amor y le hará dormir con el aliento?
¿Quién lo calentará con su piel como si mi mano cálida estuviera de regreso a la escuela en invierno?
¿Quién sujetará mi cuerpo en el último momento sobre los acantilados que caen en el aire?
Mientras lo sostenía, inspiré por la boca y lo mantuve en mi boca para que no saliera volando.
Mientras pensamos el uno en el otro y hacemos el amor con los demás mientras el mundo cambia un día.