Más canciones de Jabbar
Descripción
Letra y música: Mükahit Turan (Jabbar)
Arreglos: Mükahit Turan / Safa Hendem
Mezcla: Mehmet Cem Yunal
Masterización: Lex Baraki
Letra y traducción
Original
Son gibi geldin ama son değil.
Yıllar biri gördüm.
Yer gibi geldin estin diri.
Gittin geri döndün.
Yol gibi geldin bitmedin.
Dolandın durdun.
Başka bir yerdin cennet gibi.
Düş gibi ama yordun beni.
Gitsem de kalsam gene.
Geçmişi yerine koyamam, koyamam.
Kalmışım geride.
Şaşırmışım yönüme.
Kabus üzerime vayamam, vayamam.
Çok çok özeldin oysa şimdi sıradan biri oldun.
Yüz yüze geldim üzülmedim.
Kalp dedim yorgun benim.
Boş verebildiğim birçok şeyin galibi sensin.
Kendime geldim büyütmedim.
Hayat dedim gülüm benim.
Gitsem de kalsam gene.
Geçmişi yerine koyamam, koyamam.
Kalmışım geride.
Şaşırmışım yönüme.
Kabus üzerime vayamam, vayamam.
En içelimde bulamam kelime.
Saçının derine kıyamam, kıyamam.
Düşsem üzerine düzelirim belki de.
Yanının emeğine dayamam, dayamam.
Traducción al español
Llegaste como el final pero no el final.
Vi uno de los años.
Viniste como la tierra, volaste vivo.
Fuiste y volviste.
Viniste como un camino, no terminaste.
Seguiste deambulando.
Estabas en otro lugar, como en el cielo.
Es como un sueño, pero me cansaste.
Ya sea que me vaya o me quede,
No puedo, no puedo, reemplazar el pasado.
Me quedo atrás.
Me sorprendió mi dirección.
La pesadilla está sobre mí, no puedo, no puedo.
Eras muy, muy especial, pero ahora eres una persona común y corriente.
Me encontré cara a cara y no me molesté.
Dije que mi corazón está cansado.
Eres el ganador de muchas cosas que puedo dejar ir.
Recuperé el sentido y no hice gran cosa.
Dije vida, querida.
Ya sea que me vaya o me quede,
No puedo, no puedo, reemplazar el pasado.
Me quedo atrás.
Me sorprendió mi dirección.
La pesadilla está sobre mí, no puedo, no puedo.
No puedo encontrar las palabras en mi corazón.
No puedo tocar la piel de tu cabello, no puedo.
Si me caigo, tal vez pueda recuperarme.
No soporto el esfuerzo de tu lado, no lo soporto.