Más canciones de Lil Kleine
Más canciones de Samuel Welten
Descripción
Intérprete asociado: Lil Kleine, Samuel Welten, De Amsterdamse Zomer
Intérprete asociado: Lil' Kleine
Intérprete asociado, letrista: Samuel Welten
Intérprete asociado: De Amsterdamse Zomer
Productor, Compositor: Julian Vahle
Compositor: Carlos Vrolijk
Compositor y letrista: Brahim Fouradi
Letrista: Jorik Scholten
Productor: Proyecto Dinero
Ingeniero de mezcla, ingeniero de masterización: Chopz
Letra y traducción
Original
Het is je boy Lil Kleine. Je weet wat we zeggen. Maak me nou niet gek.
Maak me nou niet gek.
We zijn weer buiten. Het is vrijdag, ben gedressed. Ben met m'n vrienden.
Jij en mij. Het wordt intens.
En we gaan nog lang, nog langer niet naar bed.
Maak me, maak me, maak me nou niet -gek. -We gaan weg via achterkant.
Ik neem je mee naar m'n grachtenpand. Kijk, m'n Hermès bank, die is niet goedkoop.
Laat je komen, m'n bioscoop. Seks zo goed. Maak me nou niet gek, hoor.
Blijf hier en ga nou niet weg, hoor. Jij en ik hoeven niet naar buiten.
Gaan we wel, doe ik het restaurant sluiten. Ja, vanavond gaat er later, bor.
Laat me weten wat je voor me hebt aangetrokken. En ik voel me zo aangetrokken.
Ja, met jou had ik het zwaar getroffen. Maar op het mij heb je een leuker leven.
Ik kan je vlinders en vleugels geven.
Ik kan je stiekem in mijn keuken geven en heel misschien wel mijn -sloten geven. -Maak me nou niet gek.
We zijn weer buiten. Het is vrijdag, ben gedressed. Ben met m'n vrienden.
Jij en mij. Het wordt intens.
En we gaan nog lang, nog langer niet naar bed.
Maak me, maak me, maak me nou niet gek.
Ik kop de bar en geef aan iedereen een fles.
En wie er door wil gaan, die stuur ik mijn adres.
Al in de Uber met je lippen in mijn nek. Maak me, maak me, maak me nou niet gek.
Jij hoeft niet te roepen als het bonnetje eraan komt.
Stappen in die G die met mijn driver altijd aanstond. Ik zie ze later. Een vinger voor de haters.
Jij bent altijd veilig. Laat je lopen met bewakers. Dit is geen blouse van Zara. Dit is Loro
Piana. Maak mij niet gek. Wil jij die Birkin Bag? Ga ik hem halen.
Maak me nou niet gek.
We zijn weer buiten. Het is vrijdag, ben gedressed. Ben met m'n vrienden.
Jij en mij. Het wordt intens.
En we gaan nog lang, nog langer niet naar bed.
Maak me, maak me, maak me nou niet gek. Ik kop de bar en geef aan iedereen een fles.
En wie er door wil gaan, die stuur ik mijn adres.
Al in de Uber met je lippen in mijn nek.
-Maak me, maak me, maak me nou niet gek. -Doe er nog eentje.
Doe er nog eentje voor we gaan. Doe er nog eentje. En laat je drankje nou niet staan. Doe er nog eentje.
We laten los voor we gaan. Wij gaan samen weg. Meisje maak me nou niet gek.
Maak me nou niet gek. We zijn weer buiten. Het is vrijdag, ben gedressed.
Ben met m'n vrienden. Jij en mij. Het wordt intens.
En we gaan nog lang, nog langer niet naar bed.
Maak me, maak me, maak me nou niet gek. Ik kop de bar en geef aan iedereen een fles.
En wie er door wil gaan, die stuur ik mijn adres.
Al in de Uber met je lippen in mijn nek.
Maak me, maak me, maak me nou niet gek.
Traducción al español
Es tu chico Lil Kleine. Ya sabes lo que decimos. No me vuelvas loco.
No me vuelvas loco.
Estamos afuera otra vez. Es viernes, estoy vestida. Estoy con mis amigos.
Tú y yo. Va a ser intenso.
Y no nos iremos a la cama en mucho, mucho tiempo.
No me hagas, hazme, hazme loco. -Nos vamos por la parte de atrás.
Te llevaré a mi casa del canal. Mira, mi sofá Hermès, no es barato.
Déjame venir, mi cine. Sexo tan bueno. No me vuelvas loco.
Quédate aquí y no te vayas. Tú y yo no tenemos que salir.
Si vamos, cerraré el restaurante. Sí, esta noche será más tarde, bor.
Cuéntame qué me has vestido. Y me siento tan atraído.
Sí, lo pasé mal contigo. Pero conmigo tendrás una vida mejor.
Puedo darte mariposas y alas.
Puedo colarte en mi cocina y tal vez incluso darte mis candados. -No me vuelvas loco.
Estamos afuera otra vez. Es viernes, estoy vestida. Estoy con mis amigos.
Tú y yo. Va a ser intenso.
Y no nos iremos a la cama en mucho, mucho tiempo.
Hazme, hazme, no me vuelvas loco.
Me dirijo a la barra y les doy a todos una botella.
Y el que quiera continuar le mando mi dirección.
Ya en el Uber con tus labios en mi cuello. Hazme, hazme, no me vuelvas loco.
No es necesario que grites cuando llegue el recibo.
Entrando en esa G que siempre estaba encendida con mi conductor. Los veré más tarde. Un dedo para los que odian.
Siempre estás a salvo. Corre con los guardias. Esta no es una blusa de Zara. este es loro
Piana. No me vuelvas loco. ¿Quieres ese bolso Birkin? Iré a buscarlo.
No me vuelvas loco.
Estamos afuera otra vez. Es viernes, estoy vestida. Estoy con mis amigos.
Tú y yo. Va a ser intenso.
Y no nos iremos a la cama en mucho, mucho tiempo.
Hazme, hazme, no me vuelvas loco. Me dirijo a la barra y les doy a todos una botella.
Y el que quiera continuar le mando mi dirección.
Ya en el Uber con tus labios en mi cuello.
-Hazme, hazme, no me vuelvas loca. -Haz otro.
Haz uno más antes de irnos. Haz uno más. Y no dejes tu bebida atrás. Haz uno más.
Nos soltamos antes de irnos. Nos vamos juntos. Chica, no me vuelvas loco.
No me vuelvas loco. Estamos afuera otra vez. Es viernes, estoy vestida.
Estoy con mis amigos. Tú y yo. Va a ser intenso.
Y no nos iremos a la cama en mucho, mucho tiempo.
Hazme, hazme, no me vuelvas loco. Me dirijo a la barra y les doy a todos una botella.
Y el que quiera continuar le mando mi dirección.
Ya en el Uber con tus labios en mi cuello.
Hazme, hazme, no me vuelvas loco.