Más canciones de Gloria Jessica
Más canciones de Ade Govinda
Descripción
Publicado el: 2026-04-17
Letra y traducción
Original
Cinta memang misteri.
Terkadang ingkar janji.
Buktinya kualami, aku dicintai juga disakiti.
Hatimu libatkan yang lain, membuat cintamu terbelah jadi dua.
Batinmu libatkan yang lain, merasuk hatimu.
Jiwaku rusak karenamu.
Cinta memang tak pasti.
Masih bisa terbagi.
Buktinya kualami, kamu mencintai bukan kekasihmu.
Hatimu libatkan yang lain, membuat cintamu terbelah jadi dua.
Batinmu libatkan yang lain, merasuk hatimu.
Jiwaku rusak karenamu.
Hancur karenamu.
Oleh sikapmu.
Hingga ku tak percaya lagi cinta.
Hatimu libatkan yang lain, membuat cintamu terbelah jadi dua.
Batinmu libatkan yang lain, merasuk hatimu.
Jiwaku rusak karenamu.
Jiwaku rusak karenamu.
Batinku luka karenamu.
Hatimu libatkan yang lain.
Traducción al español
El amor es en verdad un misterio.
A veces rompen promesas.
He experimentado la prueba, he sido amado y herido.
Tu corazón involucra a otro, haciendo que tu amor se parta en dos.
Tu mente involucra a los demás, penetra tu corazón.
Mi alma está dañada por tu culpa.
El amor es incierto.
Todavía se puede dividir.
He experimentado la prueba: no amas a tu amante.
Tu corazón involucra a otro, haciendo que tu amor se parta en dos.
Tu mente involucra a los demás, penetra tu corazón.
Mi alma está dañada por tu culpa.
Destruido por tu culpa.
Por tu actitud.
Hasta que ya no crea en el amor.
Tu corazón involucra a otro, haciendo que tu amor se parta en dos.
Tu mente involucra a los demás, penetra tu corazón.
Mi alma está dañada por tu culpa.
Mi alma está dañada por tu culpa.
Mi corazón está herido por tu culpa.
Tu corazón involucra a los demás.