Más canciones de Weda Mauve
Descripción
Productora, Arreglista musical: Petra Sihombing
Ingeniero de grabación: Marsel Putra
Ingeniero de mezcla, ingeniero de masterización: Dimas Pradipta
Autor, letrista: Weda Nanda
Letra y traducción
Original
-It's everybody's fault -But yours
Someday it will dissolve -It will -Leave it to the one above -Yes, do -Put on your fighting gloves -No push -Maybe we can take a walk -Just us -Hold hands while we laugh and talk -Yeah, talk -Maybe you can fall in love -With you -I'll be your only drug
That's nice
Resting on your shoulders as we watch the sunset.
Can't afford the troubles, but I don't wanna go yet.
I'd rather be in your bed.
Dancing on the floor, pretending like you're here to end great wars.
Doesn't seem you're sure about it all.
Darling, won't you give me a call?
'Cause when my vision's clear, that's right when you would always disappear.
I guess that's only part of your appeal.
But are you sure that any of this is real?
-We kissed by the Ferris wheel -That's cute -Smoked cigarettes on the pier -Ooh -You know how you make me feel -That's true -Work your charms as you throw the deal -How rude -Had sex on this college street -What the fuck?
-Bought me drinks on St.
Kilda Beach -It's your fault -Held hands as we fall asleep -How sweet
Don't wake me up from the dream.
Dancing on the floor, pretending like you're here to end great wars.
Doesn't seem you're sure about it all.
Darling, won't you give me a call?
'Cause when my vision's clear, that's right when you would always disappear. I guess that's only part of your appeal.
But are you sure that any of this is real?
Love me gently, don't hurt me, baby. If you want somebody, I'll be that body.
I'll go down on my knees, give you your fantasy. Just don't leave me lonely.
Don't want you to leave me. Love me gently, don't hurt me, baby. If you want somebody,
I'll be that body. I'll go down on my knees, give you your fantasy.
Just don't leave me lonely. Don't want you to leave me.
Resting on your shoulders as we watch the sunset. Caught between our troubles, still I don't wanna go yet.
I'm still laying naked in your bed.
Met you at the park, I did it for the thrill.
You left an open mark and you dropped me off the hill. We both keep loving, can you just admit it? Please just hear me,
I'm not trying to ruin this. Met you at the park, I did it for the thrill.
You left an open mark and you dropped me off the hill.
We both keep loving, can you just admit it? Please just hear me, I'm not trying to ruin this.
Love me gently, don't hurt me, baby. If you want somebody, I'll be that body.
I'll go down on my knees, give you your fantasy. Just don't leave me lonely.
Don't want you to leave me.
Traducción al español
-Es culpa de todos -Pero la tuya
Algún día se disolverá -Lo hará -Déjalo al de arriba -Sí, hazlo -Ponte tus guantes de pelea -Sin empujones -Tal vez podamos dar un paseo -Solo nosotros -Tomarnos de la mano mientras reímos y hablamos -Sí, habla -Tal vez puedas enamorarte -De ti -Seré tu única droga
eso es lindo
Descansando sobre tus hombros mientras contemplamos el atardecer.
No puedo permitirme los problemas, pero no quiero irme todavía.
Preferiría estar en tu cama.
Bailando en la pista, fingiendo que estás aquí para poner fin a grandes guerras.
No parece que estés seguro de todo.
Cariño, ¿no me llamarías?
Porque cuando mi visión es clara, es justo cuando tú siempre desapareces.
Supongo que eso es sólo una parte de tu atractivo.
¿Pero estás seguro de que algo de esto es real?
-Nos besamos junto a la noria -Eso es lindo -Fumamos cigarrillos en el muelle -Ooh -Sabes cómo me haces sentir -Eso es verdad -Trabaja tus encantos mientras haces el trato -Qué grosero -Tuviste sexo en esta calle universitaria -¿Qué carajo?
-Me compré bebidas en St.
Kilda Beach -Es tu culpa -Tomados de la mano mientras nos quedamos dormidos -Qué dulce
No me despiertes del sueño.
Bailando en la pista, fingiendo que estás aquí para poner fin a grandes guerras.
No parece que estés seguro de todo.
Cariño, ¿no me llamarías?
Porque cuando mi visión es clara, es justo cuando tú siempre desapareces. Supongo que eso es sólo una parte de tu atractivo.
¿Pero estás seguro de que algo de esto es real?
Ámame suavemente, no me hagas daño, cariño. Si quieres a alguien, seré ese cuerpo.
Me arrodillaré, te daré tu fantasía. Simplemente no me dejes solo.
No quiero que me dejes. Ámame suavemente, no me hagas daño, cariño. Si quieres a alguien,
Yo seré ese cuerpo. Me arrodillaré, te daré tu fantasía.
Simplemente no me dejes solo. No quiero que me dejes.
Descansando sobre tus hombros mientras contemplamos el atardecer. Atrapado entre nuestros problemas, todavía no quiero irme.
Todavía estoy desnuda en tu cama.
Te conocí en el parque, lo hice por la emoción.
Dejaste una marca abierta y me arrojaste de la colina. Ambos seguimos amándonos, ¿puedes admitirlo? Por favor sólo escúchame,
No estoy tratando de arruinar esto. Te conocí en el parque, lo hice por la emoción.
Dejaste una marca abierta y me arrojaste de la colina.
Ambos seguimos amándonos, ¿puedes admitirlo? Por favor, escúchame, no estoy intentando arruinar esto.
Ámame suavemente, no me hagas daño, cariño. Si quieres a alguien, seré ese cuerpo.
Me arrodillaré, te daré tu fantasía. Simplemente no me dejes solo.
No quiero que me dejes.