Más canciones de Zaaf
Descripción
Compositor: Mert Güder
Compositor: Süleyman Turhantok
Letrista: Mert Güder
Arreglista: Deniz Bijen Rahimi
Letra y traducción
Original
Sensizlik ruhumu her gün boğar.
Ne ay parlar ne güneş doğar.
Sensiz dünyam darmaduman.
Bu yollar hep sana çıkar.
Benden başkası seni sevemez. Gözlerindeki yaşları silemez.
Bu gönül bir tek sana tutsak. Yanar yanar sönemez.
Benden başkası seni bilemez. Gözlerindeki yaşları silemez.
Hasretinle yanar da şu kalbim sen olmadan sönemez.
Sensizlik bu kalbe hep zarar.
Ne ay parlar ne güneş doğar.
Sensiz dünyam darmaduman.
Kayboldum gel beni kurtar.
Benden başkası seni sevemez. Gözlerindeki yaşları silemez.
Bu gönül bir tek sana tutsak. Yanar yanar sönemez.
Benden başkası seni bilemez. Gözlerindeki yaşları silemez.
Hasretinle yanar da şu kalbim sen olmadan sönemez.
Sen olmadan sönemez.
Traducción al español
Sin ti me asfixia el alma cada día.
Ni la luna brilla ni sale el sol.
Mi mundo está en ruinas sin ti.
Estos caminos siempre conducen a ti.
Nadie puede amarte excepto yo. No puede secarse las lágrimas de los ojos.
Este corazón está cautivo sólo para ti. Puede quemarse y apagarse.
Nadie te conoce excepto yo. No puede secarse las lágrimas de los ojos.
Este corazón mío arde con tu anhelo, pero no puede desvanecerse sin ti.
Estar sin ti siempre es perjudicial para este corazón.
Ni la luna brilla ni sale el sol.
Mi mundo está en ruinas sin ti.
Estoy perdido, ven a salvarme.
Nadie puede amarte excepto yo. No puede secarse las lágrimas de los ojos.
Este corazón está cautivo sólo para ti. Puede quemarse y apagarse.
Nadie te conoce excepto yo. No puede secarse las lágrimas de los ojos.
Este corazón mío arde con tu anhelo, pero no puede desvanecerse sin ti.
No puede salir sin ti.