Más canciones de Ahmet Hatipoğlu
Descripción
Ingeniero de masterización, arreglista de grabación, productor, ingeniero de mezcla: Bahri Onur Erol
Vocalista, compositor y letrista: Ahmet Hatipoğlu
Letra y traducción
Original
Geri ver aldığın beni bana geri ver.
Seni her gördüğümdeki beni geri ver. Kelimeler kifayetsiz.
Yeniden, seneler geçmeden daha geri gel.
Yokluğun acısı her sabahımla vurur göğüse, geçmez ağla ağla.
Bir çiçektim soldum bağrımda anla beni anla. Korktuğum başıma geldi bir anda.
Dönmedi dilimde ağla ağla. Sözlerim dizili hep boğazımda anla beni anla.
Boğulmuşum dertlerin içinde ama yok ki bir çare.
Silinmez bir duygu bu. Sen teslim ol üzülme.
Dolmaz ki bilirim boşluğun içimde.
Öyle bir yerdesin kalbimin en güzel yerinde.
Yokluğun acısı her sabahımla vurur göğüse, geçmez ağla ağla.
Bir çiçektim soldum bağrımda anla beni anla. Korktuğum başıma geldi bir anda.
Dönmedi dilimde ağla ağla. Sözlerim dizili hep boğazımda anla beni anla.
Yokluğun acısı her sabahımla vurur göğüse, geçmez ağla ağla.
Bir çiçektim soldum bağrımda anla beni anla. Korktuğum başıma geldi bir anda.
Dönmedi dilimde ağla ağla.
Sözlerim dizili hep boğazımda anla beni anla.
Traducción al español
Devuélveme, devuélveme lo que tomaste.
Devuélveme cada vez que te vea. Las palabras no son suficientes.
Vuelve otra vez, antes de que pasen muchos años.
El dolor de la ausencia golpea mi pecho cada mañana, no desaparece, lloro y lloro.
Fui una flor, me marchité en el corazón, compréndeme, compréndeme. Lo que tenía miedo me pasó de repente.
No volvió de mi lengua, llora y llora. Mis palabras siempre están alineadas en mi garganta, compréndeme, compréndeme.
Me estoy ahogando en problemas, pero no hay solución.
Este es un sentimiento imborrable. Ríndete, no estés triste.
Sé que el vacío dentro de mí no se puede llenar.
Estás en tal lugar, en el lugar más hermoso de mi corazón.
El dolor de la ausencia golpea mi pecho cada mañana, no desaparece, lloro y lloro.
Fui una flor, me marchité en el corazón, compréndeme, compréndeme. Lo que tenía miedo me pasó de repente.
No volvió de mi lengua, llora y llora. Mis palabras siempre están alineadas en mi garganta, compréndeme, compréndeme.
El dolor de la ausencia golpea mi pecho cada mañana, no desaparece, lloro y lloro.
Fui una flor, me marchité en el corazón, compréndeme, compréndeme. Lo que tenía miedo me pasó de repente.
No volvió de mi lengua, llora y llora.
Mis palabras siempre están alineadas en mi garganta, compréndeme, compréndeme.