Más canciones de Elif Buse Doğan
Descripción
Productor: Özdemir Güz
Compositor: Selahattin Cesur
Letrista: Ahmet Selçuk İlkan
Letra y traducción
Original
Bu devran hep böyle sürüp gitmez ki.
Sen de solacaksın günün birinde.
Aklına gelecek ayrılığımız.
Pişman olacaksın günün birinde.
Pişman olacaksın günün birinde.
Senin de saçına karlar yağacak.
Senin de gözüne yaşlar dolacak.
Elbette kalbini biri yakacak.
Beni anacaksın günün birinde.
Beni anacaksın günün birinde.
Ne geri dönecek yolun olacak.
Ne de tutunacak dalın kalacak.
Korkarım pişmanlık sonun olacak.
Yalnız kalacaksın günün birinde.
Yalnız kalacaksın günün birinde.
Senin de saçına karlar yağacak.
Senin de gözüne yaşlar dolacak.
Elbette kalbini biri yakacak.
Beni anacaksın günün birinde.
Beni anacaksın günün birinde.
Senin de saçına karlar yağacak.
Senin de gözüne yaşlar dolacak.
Elbette kalbini biri yakacak.
Beni anacaksın günün birinde.
Beni anacaksın günün birinde.
Traducción al español
Este período no siempre transcurre así.
Tú también te desvanecerás algún día.
Nuestra separación vendrá a tu mente.
Te arrepentirás algún día.
Te arrepentirás algún día.
La nieve también caerá sobre tu cabello.
Tú también tendrás lágrimas en los ojos.
Por supuesto que alguien quemará tu corazón.
Me recordarás algún día.
Me recordarás algún día.
¿Cuál será tu camino de regreso?
Tampoco te quedará una rama a la que agarrarte.
Me temo que el arrepentimiento será tu fin.
Estarás solo algún día.
Estarás solo algún día.
La nieve también caerá sobre tu cabello.
Tú también tendrás lágrimas en los ojos.
Por supuesto que alguien quemará tu corazón.
Me recordarás algún día.
Me recordarás algún día.
La nieve también caerá sobre tu cabello.
Tú también tendrás lágrimas en los ojos.
Por supuesto que alguien quemará tu corazón.
Me recordarás algún día.
Me recordarás algún día.