Más canciones de Petre Stefan
Más canciones de Lazy Ed
Descripción
Vocalista, letrista: Petre Stefan
Letrista, Vocalista: Lazy Ed
Ingeniero de grabación, productor, ingeniero de mezcla, compositor, ingeniero de masterización: ACLI
Letra y traducción
Original
Pot să treacă timp, să treacă luni, să treacă ani.
Nu poți să-l întoarcă, vino pe altcineva.
Cineva, cineva, pe altcineva, cineva, cineva.
Din suflete pereche am ajuns să fim doi străini.
Ne aruncăm scântei, venin rece prin priviri. Ți-am făcut trandafir fără petale, doar cu spini.
Suflete-n tăcere cu zâmbete printre dinți. O știi și tu deja.
Unde vrei du-mă tu, merg pe mâna ta.
O știi și tu deja.
Unde vrei du-mă tu, merg pe mâna ta. A început să nu mai pese.
M-ai transformat, acum adorm la diferite adrese. Îmi rămân amintiri, dar pozele cu tine șterse.
Cât o să mă mint așa? Prefer să mă cert cu tine, nu să râd cu altcineva.
A început să nu mai pese. M-ai transformat, acum adorm la diferite adrese.
Îmi rămân amintiri, doar pozele cu tine șterse. Cât o să mă mint așa?
Prefer să mă cert cu tine, nu să râd cu altcineva. Stau cu viitoarea fostă, beau. Cu viitoarea fostă, ciau.
Că viitoru' costă, wow. Că viitoru' costă, mă. Și las să treacă timpul.
Sufăr și nu sunt tipu'. N-o să mai iubesc așa cum am iubit-o pe ea. Unde trecem?
Îți place să mă torturezi cu sânge rece.
Inima nu mai plânge. Lasă că trece.
Las-o să plece.
A început să nu mai pese.
M-ai transformat, acum adorm la diferite adrese. Îmi rămân amintiri, dar pozele cu tine șterse. Cât o să mă mint așa?
Prefer să mă cert cu tine, nu să râd cu altcineva. A început să nu mai pese.
M-ai transformat, acum adorm la diferite adrese.
Îmi rămân amintiri, doar pozele cu tine șterse. Cât o să mă mint așa?
Prefer să mă cert cu tine, nu să râd cu altcineva.
Pot să treacă timp, să treacă luni, să treacă ani.
Nu poți să-l întoarcă, vino pe altcineva.
Pe altcineva.
Pot să cadă bani, cărămizi de bani.
Nu pot să acopere în niciun fel lipsa ta. O știi și tu deja.
Văd că două stele luminează planeta.
A început să nu mai pese.
M-ai transformat, acum adorm la diferite adrese. Îmi rămân amintiri, doar pozele cu tine șterse. Cât o să mă mint așa?
Prefer să mă cert cu tine, nu să râd cu altcineva.
A început să nu mai pese.
M-ai transformat, acum adorm la diferite adrese. Îmi rămân amintiri, dar pozele cu tine șterse. Cât o să mă mint așa?
Prefer să mă cert cu tine, nu să râd cu altcineva. A început să nu mai pese.
Traducción al español
Puede pasar el tiempo, pueden pasar meses, pueden pasar años.
No puedes dar marcha atrás y conseguir a alguien más.
Alguien, alguien, alguien más, alguien, alguien.
De almas gemelas terminamos siendo dos extraños.
Lanzamos chispas, veneno frío a través de nuestros ojos. Te hice una rosa sin pétalos, sólo espinas.
Respira en silencio con la sonrisa entre los dientes. Ya lo sabes.
A donde quieras que vaya, voy de tu mano.
Ya lo sabes.
A donde quieras que vaya, voy de tu mano. Empezó a dejar de importarle.
Me cambiaste, ahora me quedo dormido en diferentes direcciones. Tengo recuerdos, pero las fotos tuyas se han ido.
¿Hasta cuándo voy a permanecer así? Prefiero discutir contigo que reírme con otra persona.
Empezó a dejar de importarle. Me cambiaste, ahora me quedo dormido en diferentes direcciones.
Me quedan recuerdos, solo las fotos tuyas borradas. ¿Hasta cuándo voy a permanecer así?
Prefiero discutir contigo que reírme con otra persona. Estoy saliendo con mi futuro ex, bebiendo. Con el futuro ex, adiós.
Que el futuro cuesta, vaya. Que el futuro me cuesta. Y dejé pasar el tiempo.
Sufro y no soy un chico. Nunca amaré como la amé a ella. ¿A dónde vamos?
Te gusta torturarme a sangre fría.
El corazón ya no llora. Déjalo pasar.
Déjala ir.
Empezó a dejar de importarle.
Me cambiaste, ahora me quedo dormido en diferentes direcciones. Tengo recuerdos, pero las fotos tuyas se han ido. ¿Hasta cuándo voy a permanecer así?
Prefiero discutir contigo que reírme con otra persona. Empezó a dejar de importarle.
Me cambiaste, ahora me quedo dormido en diferentes direcciones.
Me quedan recuerdos, solo las fotos tuyas borradas. ¿Hasta cuándo voy a permanecer así?
Prefiero discutir contigo que reírme con otra persona.
Puede pasar el tiempo, pueden pasar meses, pueden pasar años.
No puedes dar marcha atrás y conseguir a alguien más.
Alguien más.
El dinero puede caer, ladrillos de dinero.
No puedo compensar el hecho de extrañarte de ninguna manera. Ya lo sabes.
Veo que dos estrellas iluminan el planeta.
Empezó a dejar de importarle.
Me cambiaste, ahora me quedo dormido en diferentes direcciones. Me quedan recuerdos, solo las fotos tuyas borradas. ¿Hasta cuándo voy a permanecer así?
Prefiero discutir contigo que reírme con otra persona.
Empezó a dejar de importarle.
Me cambiaste, ahora me quedo dormido en diferentes direcciones. Tengo recuerdos, pero las fotos tuyas se han ido. ¿Hasta cuándo voy a permanecer así?
Prefiero discutir contigo que reírme con otra persona. Empezó a dejar de importarle.