Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Senza Titolo - Dal vivo all'Abbazia di San Galgano

Senza Titolo - Dal vivo all'Abbazia di San Galgano

2:57cantautor italiano Álbum La Chitarra Nella Roccia (Live) 2025-11-14

Letra y traducción

Original

La prossima invece è un talking blues da 1437 parole, un grande casino, non ci si capisce niente, si intitola "Senza titolo".

Avevo una ragazza che non era acqua, non si poteva bere.

Avevo un cane che non era una moto, non si poteva guidare.

Avevo un amico che era troppo secco, col vento volava.

Ho conosciuto un pesce a cui piaceva parlare e lo faceva mentre nuotava.

Ho saputo di un topo che si è salvato dagli attacchi di un serpente.

Adesso è libero, c'è chi dice sia a Parigi, è un topo pulito e intelligente.

E quando guarda la torre, ripensa a Milano e alla sua prima casa e. . .

E mentre guarda la torre inclina la testa per sentirsi a Pisa.

Avevo una penna che non funzionava e l'ho buttata dentro al secchio.

Ho avuto una storia che non andava, ma la tengo nel cervello.

Avevo l'automobile ma non guidavo perché aveva una gomma bucata.

Ho conosciuto la lumaca che sognava bistecche ma mangiava insalata.

E quando mangia le foglie, ripensa a Firenze e alla sua prima casa e. . .

E mentre si mangia le foglie della foresta pluviale, sogna il cinghiale.

Ora c'è la parte intrigata del racconto che dice: alla scuola superiore avevo un professore che non era saggio.

Un mio compagno di classe non era un pallone, ma era bravo a calcio.

Ripensando al professore che non era saggio, forse per questo insegnava.

Ripensando al mio compagno che era bravo a calcio, aveva quattro gambe e nessun braccio.

E quando guarda la porta, ripensa alla porta della sua prima casa e. . .

Dove un giorno entrarono i ladri e gli rubarono tutto, tranne l'ombra dei quadri.

La ragazza che non era acqua mi fece affogare senza una scusa.

A volte usare l'immaginazione è stanca, ma è stancante anche chi non la usa.

Ho saputo che ieri un vaso si è buttato da un terrazzo gridando: "Il vento è come il treno, poetico ma rompe il cazzo".

E quando si frantumò per terra, ripensò alla pianta, ora senza una casa e. . .

Ma la pianta con grande prontezza riattaccò tutti i pezzi per finire in bellezza.

Questo era "Senza titolo".

Traducción al español

La siguiente es una palabra de 1437 que habla de blues, un gran lío, no puedes entender nada, se llama "Sin título".

Tenía una novia que no era agua, no se podía beber.

Tenía un perro que no era moto, no se podía montar.

Tenía un amigo que estaba demasiado seco, volaba con el viento.

Conocí un pez al que le gustaba hablar y lo hacía mientras nadaba.

Escuché acerca de un ratón que se salvó del ataque de una serpiente.

Ahora está libre, algunos dicen que está en París, es un ratón limpio e inteligente.

Y cuando mira la torre, piensa en Milán y en su primer hogar. . .

Y mientras mira la torre inclina la cabeza para sentirse en Pisa.

Tenía un bolígrafo que no funcionaba y lo tiré al balde.

Tuve una mala historia, pero la guardo en mi cerebro.

Tenía un coche pero no conducía porque se le pinchó una rueda.

Conocí al caracol que soñaba con filetes pero comía ensalada.

Y cuando come las hojas, piensa en Florencia y en su primer hogar. . .

Y mientras come las hojas de la selva, sueña con el jabalí.

Ahora viene la parte intrigante de la historia que dice: en la secundaria tuve un maestro que no era sabio.

Un compañero mío no era jugador de fútbol, ​​pero era bueno en el fútbol.

Pensando en el profesor que no era sabio, tal vez por eso enseñaba.

Pensando en mi compañero, que era bueno en el fútbol, ​​tenía cuatro piernas y no tenía brazos.

Y cuando mira la puerta, piensa en la puerta de su primera casa y. . .

Donde un día entraron los ladrones y se robaron todo menos la sombra de los cuadros.

La chica que no era agua me dejó ahogarme sin excusa.

A veces usar la imaginación es agotador, pero incluso aquellos que no la usan lo son.

Me enteré que ayer tiraron un jarrón desde una terraza gritando: "El viento es como el tren, poético pero rompe la polla".

Y cuando se hizo añicos en el suelo, pensó en la planta, ahora sin hogar y. . .

Pero la planta rápidamente volvió a unir todas las piezas para terminar bellamente.

Esto era "Sin título".

Ver vídeo Lucio Corsi - Senza Titolo - Dal vivo all'Abbazia di San Galgano

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam