Más canciones de Florentina
Letra y traducción
Original
Ich mach mich klein, damit du größer bist.
Verbieg mich selbst nur, damit du mich siehst.
Geb alles auf, damit ich reich für dich.
Bin jemand anders, damit du mich liebst.
Ich such Halt an deiner Hand, obwohl ich weiß, du lässt mich fallen.
Ich mach Frieden mit dem Schmerz, weiß es besser, mach es falsch.
Stell mich selbst in deinen Schatten, weil ich weiß, du liebst das Licht. Bin für dich leise und bin trotzdem immer noch zu laut für dich.
Ja, wie dumm kann man sein?
Nie wieder mach ich mich kaputt für irgendjemand.
Nie wieder geh ich durch den Dreck für dich und egal wie viel
Angst mir das macht, ich steh auf, kämpf mich allein durch die Nacht.
Nein, nie wieder.
Nie wieder bleib ich, weil ich Angst hab vorm alleine sein.
Halt ich fest an dir, auch wenn ich mich verlier dabei. Nie wieder mach ich mein
Herz kaputt, um deins zu heilen. Ich hab schon viel zu viele Tränen geweint.
Wie dumm kann man sein?
Nie wieder mach ich mich kaputt für irgendjemand.
Nie wieder geh ich durch den Dreck für dich und egal wie viel
Angst mir das macht, ich steh auf, kämpf mich allein durch die
Nacht. Nein, nie wieder.
Nie wieder.
Nie wieder.
Traducción al español
Me hago pequeño para que tú seas más grande.
Doblarme solo para que puedas verme.
Deja todo para que pueda ser rico para ti.
Soy otra persona para que me ames.
Busco apoyo en tu mano, aunque sé que me dejarás caer.
Hago las paces con el dolor, lo sé mejor, lo hago mal.
Colocarme a tu sombra porque sé que amas la luz. Estoy callado para ti y todavía soy demasiado ruidoso para ti.
Sí, ¿qué tan estúpido puedes ser?
Nunca más me derrumbaré por nadie.
Nunca volveré a atravesar la tierra por ti, no importa cuánto
Si esto me asusta, me levanto y lucho solo durante la noche.
No, nunca más.
Nunca más me quedaré porque tengo miedo de estar solo.
Me aferraré a ti, incluso si me pierdo. Nunca volveré a hacer el mío
Corazón roto para sanar el tuyo. Ya he llorado demasiadas lágrimas.
¿Qué tan estúpido puedes ser?
Nunca más me derrumbaré por nadie.
Nunca volveré a atravesar la tierra por ti, no importa cuánto
Si eso me asusta, me levanto y lucho solo
noche. No, nunca más.
Nunca más.
Nunca más.