Más canciones de Anna Grey
Descripción
Mezclador: Michael Kümper
Productor: Michael Kümper
Ingeniero de masterización: Michael Kümper
Ingeniero de sonido: Michael Kümper
Instrumentista: Robin Lewe
Compositor: Michael Kümper
Compositor: Christopher Mesgolits
Letrista: Anna Gray
Letra y traducción
Original
Meine
Emotionen, die betrachte ich als Zentrum. Du am Telefon und du sagst, ich wär
Verschwendung.
Ich war für dich nie mehr als persönliche Verwendung und darum glaub ich nicht, was das Wort Ende in voll Endung.
Vergangen, verflossen, verärgert, doch zu zweit. Anfangs genossen und später war ich leid.
Krank, unentschlossen und deshalb abenteit. Kontakte getrasht, das macht alles seit.
Verblieben wir jetzt gut oder will ich mehr noch sein?
Und für deinen Mut brichst du andere in zwei. Mit dir nichts zu tun, siehst du, wie gut ich das vermeid.
Und die ganze Wut begleitet mich schon seit Tag eins.
Verblieben wir jetzt gut oder will ich mehr noch sein? Und für deinen Mut brichst du andere in zwei.
Mit dir nichts zu tun, siehst du, wie gut ich das vermeid.
Und die ganze Wut begleitet mich schon seit Tag eins. Deine Blicke, sie verfolgen mich noch immer an den kalten
Tagen von damals, wo die Zeit nichts wert war und wir noch anders waren.
Wenn du wusstest, dass es schlecht wird, wieso fängt man so was an?
Wie ich meine Sachen löse, abgelenkt und sehr viel Schnaps.
Tausend Dinge, andere Fragen, aber keine wird dich mehr erreichen.
Deine Stimme schon seit Tagen in mei'm Kopf, ist das ein Zeichen? Ich finde, wir können sagen, keiner von uns würde reichen.
Vielleicht für wen anderen bestimmt, aber kann man das vergleichen?
Verbringen wir jetzt gut oder will ich mehr noch sein?
Und für deinen Mut brichst du andere in zwei. Mit dir nichts zu tun, siehst du, wie gut ich das vermeid.
Und die ganze Wut begleitet mich schon seit Tag eins.
Verblieben wir jetzt gut oder will ich mehr noch sein? Und für deinen Mut brichst du andere in zwei.
Mit dir nichts zu tun, siehst du, wie gut ich das vermeid.
Und die ganze Wut begleitet mich schon seit Tag eins.
Verblieben wir jetzt
Traducción al español
mio
Veo las emociones como el centro. Estás al teléfono y dices que soy yo.
Residuos.
Nunca fui más que un uso personal para ti y por eso no creo en su totalidad lo que significa la palabra fin.
Se fueron, se fueron, enojados, pero como pareja. Al principio lo disfruté y luego me cansé.
Enfermo, indeciso y por tanto aventurero. Contactos destruidos, eso es lo que ha estado haciendo desde entonces.
¿Seguimos siendo buenos ahora o quiero ser más?
Y por tu valentía partes a otros en dos. Nada que ver contigo, ya ves que bien lo evito.
Y toda la ira ha estado conmigo desde el primer día.
¿Seguimos siendo buenos ahora o quiero ser más? Y por tu valentía partes a otros en dos.
Nada que ver contigo, ya ves que bien lo evito.
Y toda la ira ha estado conmigo desde el primer día. Tus miradas aún me siguen a través de las frías
Días de aquel entonces, cuando el tiempo no valía y todavía éramos diferentes.
Si supieras que iba a ser malo, ¿por qué empezarías algo así?
Como soluciono mis cosas, distraída y mucho licor.
Mil cosas, otras preguntas, pero ya ninguna te llegará.
Tu voz lleva días en mi cabeza, ¿es una señal? Creo que podemos decir que ninguno de nosotros sería suficiente.
Quizás esté destinado a otra persona, pero ¿se puede comparar?
¿Estamos gastando bien ahora o quiero ser más?
Y por tu valentía partes a otros en dos. Nada que ver contigo, ya ves que bien lo evito.
Y toda la ira ha estado conmigo desde el primer día.
¿Seguimos siendo buenos ahora o quiero ser más? Y por tu valentía partes a otros en dos.
Nada que ver contigo, ya ves que bien lo evito.
Y toda la ira ha estado conmigo desde el primer día.
quedémonos ahora