Más canciones de Şiir!
Descripción
Productor: Sefa Kaya
Letrista y compositor: Sefa Kaya
Letrista: Deniz Taşar
Letra y traducción
Original
Kayıp giden yıldızlar gibi tükendi tüm vaktim.
Sanki ciğerim hep sızlar gibi bu şehrin havasından.
Kayıp giden yıldızlar gibi tükendi tüm vaktim.
Sanki ciğerim hep sızlar gibi -bu şehrin havasından.
-Burada yaşam sanki Finlandiya'da bitmeyen bir vardiya. Soğuk ve bıkkın. Gözyaşlarını sil Tanrı'ya.
Münasebetsiz onca günah sebepsin. Tüm mazeretin hüda demek mi? Hüda gereksiz.
Sonsuz mesaisinden eve dönerken her çırak. İfadeleri Belgrad Ormanı'ndan bir telgraf.
Yürüdüğü yol hem sırattır hem de hileli. Şehir tüm modern Don Kişotların yel değirmeni.
Tam valiz toplanırken bir ses diyor almayız. Bazen köprüler yakmalısın olmasan da vandalist.
Bütün kederi tartacak bir kantar ister pragmatistler.
Tom ve Jerry gibiyiz şansla biz. Bitmeyen bu dans karizmanı eskitir.
Zihnin her an hapis ve ormanın kanunu karşısında çöker karmolis. Naime galip gelir çabuk kurnaz.
Yaraları iyileşse de -travmalar kabuk tutmaz.
-Kayıp giden yıldızlar gibi tükendi tüm vaktim.
Sanki ciğerim hep sızlar gibi bu şehrin havasından.
Kayıp giden yıldızlar gibi tükendi tüm vaktim.
Sanki ciğerim hep sızlar gibi -bu şehrin havasından.
-Bir ıstırap bu, sen savaş dur ve hayat dönerken tekerler gezdiğin o zihinler ve uzaktan bakıp sandığın kolay ve şanslı.
Yol hep dolambaçlı. Esip gürler, solar güller ve dikenleri kanatlı.
Ellerini değme elime uğruna yıprandığın hayat ve bir amaç için katlanılmalı nasıllara inansan da masallara. Dikkat et uyutmasınlar seni.
Zaten yaşamak bir ilhamsızlık. Onun pul çıkar, hır çıkar.
Yoksa evrenin de sabırsız ve gayesi soğuk gecelerinde ısınmak için sev ve söyle.
Çekme korkularından biçip bırak bahçen çiçek açsın tahtına sığma krallar gibi. Bir eli yağda bir eli balda.
Kavga, kıyamet ve fırtına nafile o ruhuna.
İnce, güçlü, açık, kaçıp giden hayallerin peşinden ve gelsin hep içinden. Sayıyorum. Hazırsan başlamaya.
Kayıp giden yıldızlar gibi tükendi tüm vaktim.
Sanki ciğerim hep sızlar gibi bu şehrin havasından.
Kayıp giden yıldızlar gibi tükendi tüm vaktim.
Sanki ciğerim hep sızlar gibi bu şehrin havasından.
Bu şehrin havasından.
Bu şehrin havasından.
Tamam, tamam. Çok uzattık.
Son bir şarkı daha ve ardından uyku vakti.
Huzurlu uykular.
Traducción al español
Todo mi tiempo se ha acabado como estrellas fugaces.
Siento como si siempre me dolieran los pulmones por el aire de esta ciudad.
Todo mi tiempo se ha acabado como estrellas fugaces.
Es como si siempre me dolieran los pulmones... por el aire de esta ciudad.
-La vida aquí es como un cambio interminable en Finlandia. Frío y aburrido. Seca tus lágrimas a Dios.
Eres la razón de tantos pecados inapropiados. ¿Significa que todas tus excusas son buenas? Huda es innecesaria.
Cada aprendiz de camino a casa después de su turno interminable. Sus declaraciones son un telegrama del Bosque de Belgrado.
El camino que recorre es recto y engañoso. La ciudad es el molino de viento de todos los Don Quijotes modernos.
Justo cuando están haciendo la maleta, una voz dice que no la compraremos. A veces hay que quemar puentes aunque no seas un vandalista.
Los pragmáticos quieren una balanza que pese todo el dolor.
Somos como Tom y Jerry con suerte. Este baile interminable desgasta tu carisma.
Karmolis, tu mente se derrumba en cualquier momento ante la prisión y la ley de la jungla. Naime gana rápida y astutamente.
Aunque sus heridas sanan, los traumatismos no forman costra.
-Todo mi tiempo lo paso como estrellas fugaces.
Siento como si siempre me dolieran los pulmones por el aire de esta ciudad.
Todo mi tiempo se ha acabado como estrellas fugaces.
Es como si siempre me dolieran los pulmones... por el aire de esta ciudad.
-Esto es un dolor, estás en guerra y mientras la vida da vueltas, esas mentes que estás deambulando y mirando de lejos y pensando son fáciles y afortunadas.
The road is always winding. Sopla y ruge, las rosas se marchitan y sus espinas tienen alas.
No pongas tus manos sobre las mías, la vida por la que estás agotado y debes soportarla con un propósito, por mucho que creas en los cuentos de hadas. Ten cuidado de no dejar que te duerman.
Vivir ya es falta de inspiración. Se enoja y se enoja.
De lo contrario, ama y canta para entrar en calor en las noches impacientes y frías del universo.
Cosecha tus miedos y deja que tu jardín florezca, no te escondas en tu trono como un rey. Una mano en aceite y otra en miel.
Las peleas, el apocalipsis y las tormentas son inútiles para esa alma.
Delgada, fuerte, clara, sigue los sueños que se escapan y déjalos venir siempre desde dentro. Estoy contando. Si estás listo para empezar.
Todo mi tiempo se ha acabado como estrellas fugaces.
Siento como si siempre me dolieran los pulmones por el aire de esta ciudad.
Todo mi tiempo se ha acabado como estrellas fugaces.
Siento como si siempre me dolieran los pulmones por el aire de esta ciudad.
Del ambiente de esta ciudad.
Del ambiente de esta ciudad.
Está bien, está bien. Lo hicimos demasiado largo.
Una última canción y luego es hora de dormir.
Que tengas un sueño tranquilo.