Más canciones de Albert RCB
Descripción
Productor: Albert RCB
Compositor y letrista: Albert Markiewicz
Compositor y letrista: Jeremi Sikorski
Compositor y letrista: Daria Zdolska
Letra y traducción
Original
A powiedz co to miłość?
Na ile obietnica obu ciał?
Zaczyna się od imion, a skończy się za miesiąc, może dwa.
Powoli powiedz czego szuka, co ma zrobić. Ona chce czegoś więcej niż przelotny lot.
Ucieka znowu nocą do tych miejsc, mimo że ostrzegali wcześniej.
Chce na chwilę się zatracić. Nie chce zdjęć. Odbija się od ścian. Nie szukaj jej.
Ucieka znowu nocą do tych miejsc, mimo że ostrzegali wcześniej.
Chce na chwilę się zatracić. Nie chce zdjęć. Odbija się od ścian.
Nie szukaj jej. A jeśli to nie miłość?
A jeśli tak wmawiali jej od lat? Na filmach zawsze miła.
W realu jakby poszło coś nie tak.
Powoli powiedz, czego szuka, co ma zrobić. Ona chce czegoś więcej niż przelotny lot.
Ucieka znowu nocą do tych miejsc, mimo że ostrzegali wcześniej.
Chce na chwilę się zatracić. Nie chce zdjęć. Odbija się od ścian. Nie szukaj jej.
Ucieka znowu nocą do tych miejsc, mimo że ostrzegali wcześniej.
Chce na chwilę się zatracić. Nie chce zdjęć. Odbija się od ścian.
Nie szukaj jej.
Traducción al español
Y dime, ¿qué es el amor?
¿Hasta qué punto es la promesa de ambos cuerpos?
Comienza con nombres y terminará en un mes, tal vez dos.
Dígale lentamente lo que busca, lo que debe hacer. Quiere algo más que un vuelo rápido.
Vuelve a escapar a estos lugares por la noche, a pesar de que le avisaron antes.
Quiere perderse por un tiempo. No quiero fotos. Rebota en las paredes. No la busques.
Vuelve a escapar a estos lugares por la noche, a pesar de que le avisaron antes.
Quiere perderse por un tiempo. No quiero fotos. Rebota en las paredes.
No la busques. ¿Y si no es amor?
¿Y si eso es lo que le han estado diciendo durante años? Siempre agradable en las películas.
En la vida real era como si algo hubiera salido mal.
Dígale lentamente lo que busca, lo que debe hacer. Quiere algo más que un vuelo rápido.
Vuelve a escapar a estos lugares por la noche, a pesar de que le avisaron antes.
Quiere perderse por un tiempo. No quiero fotos. Rebota en las paredes. No la busques.
Vuelve a escapar a estos lugares por la noche, a pesar de que le avisaron antes.
Quiere perderse por un tiempo. No quiero fotos. Rebota en las paredes.
No la busques.