Más canciones de Voo Voo
Más canciones de Daria ze Śląska
Descripción
Compositor: Wojciech Waglewski
Letrista: Wojciech Waglewski
Letra y traducción
Original
Staję się coraz mniej widzialny.
Sprawy się dzieją o tyle, o ile.
Drobne, nienachalne.
Tylko na moment, tylko na chwilę.
A tyle bywa w szczegółach cennego, choć są pozornie bez znaczenia.
Trzeba widać dorosnąć do tego, by te drobiazgi docenić.
Gnę do ludzi, a oni do mnie.
Uśmiechamy się do siebie instynktownie.
Bądźmy dzisiaj życzliwi dla siebie.
Unikajmy omamów, zwidów.
Wypatrujmy razem znaków na niebie.
Perseidów, wirydów, geminidów.
Bądźmy dzisiaj życzliwi dla siebie.
Unikajmy omamów, zwidów.
Wypatrujmy razem znaków na niebie.
Perseidów, wirydów, geminidów.
Czasem coś, co widać z daleka i słychać raczej mało.
Ma w sobie to, na co zawsze czekasz, a dotąd umykało.
Traducción al español
Cada vez soy menos visible.
Las cosas pasan tanto como.
Pequeño, discreto.
Sólo por un momento, sólo por un momento.
Los detalles tienen mucho valor, aunque parezcan irrelevantes.
Tienes que crecer para apreciar estas pequeñas cosas.
Corro hacia la gente y ellos corren hacia mí.
Nos sonreímos instintivamente.
Seamos amables con nosotros mismos hoy.
Evitemos alucinaciones y delirios.
Busquemos juntos señales en el cielo.
Perseidas, viridas, gemínidas.
Seamos amables con nosotros mismos hoy.
Evitemos alucinaciones y delirios.
Busquemos juntos señales en el cielo.
Perseidas, viridas, gemínidas.
A veces algo que se puede ver desde lejos y oír más bien poco.
Tiene algo que siempre esperas, pero que se te ha escapado hasta ahora.