Más canciones de Johannes Oerding
Descripción
Productor, piano, coro, bajo, guitarra eléctrica, programador, compositor, letrista, ingeniero de grabación: Benni Dernhoff
Letrista, banjo, intérprete asociado, guitarra acústica, voz de fondo, coro, vocalista principal, compositor, productor: Johannes Oerding
Coro: Lisa Rethwisch
Batería, ingeniero de grabación: Simon Gattringer
Pedal Steel Guitar, ingeniero de grabación: Ulle Rode
Violín: Anne de Wolff
Compositor: Steffen Graef
Ingeniero de mezcla: Michael Ilbert
Ingeniero de masterización: Hans-Philipp Graf
Letra y traducción
Original
Irgendwann denkt man nicht nur nach vorne.
Irgendwann denkt man gerne zurück, wie's war, wie's damals war.
Wir teilten Pizza, Wodka und Träume. Jeder Tag war wie neu.
Tausend Freunde waren für einen da.
Eine Zeit ohne Falten und Sorgen. Keine Zeit für das Gestern und Morgen.
Frei und ungebremst.
Mit dem Kopf durch die Wand gerannt. So oft das Herz verbrannt.
Ist man jung, lebt man ewig, wird nie alt.
Mit dem Kopf durch die Wand gerannt.
Du und ich forever young. Hatten Zeit, Schnaps, Ideen und keine Angst und mehr
Glück als Verstand.
Mehr Glück als Verstand.
Polaroids und die Lieder von früher erzählen von uns und mir wird immer wieder klar, wer wir mal waren.
Oh.
Niemand hat uns gesagt, was es heißt, irgendwann mal erwachsen zu sein. Das war damals egal. Mmh.
Ich scheiß auf all die Sorgen und Falten.
Wir sind doch irgendwie dieselben und alten, die wir immer waren. Oh ja.
Mit dem Kopf durch die Wand gerannt. So oft das Herz verbrannt.
Ist man jung, lebt man ewig, wird nie alt. Mit dem Kopf durch die Wand gerannt.
Du und ich forever young. Hatten Zeit, Schnaps, Ideen und keine Angst und mehr
Glück als Verstand.
Mehr Glück als Verstand.
Mit dem Kopf durch die Wand gerannt. Du und ich forever young. Hatten
Zeit, Schnaps, Ideen und keine Angst und mehr Glück als
Verstand. Mmh. Mehr Glück als
Verstand.
Traducción al español
En algún momento no sólo piensas en el futuro.
En algún momento te gusta recordar cómo era aquel entonces.
Compartimos pizza, vodka y sueños. Cada día era como nuevo.
Mil amigos estuvieron ahí para ti.
Un tiempo sin arrugas ni preocupaciones. No hay tiempo para ayer y mañana.
Libre y sin restricciones.
La cabeza se golpeó contra la pared. Tantas veces mi corazón ardió.
Si eres joven, vivirás para siempre y nunca envejecerás.
La cabeza se golpeó contra la pared.
Tú y yo siempre jóvenes. Tuve tiempo, alcohol, ideas y sin miedo y más.
La felicidad como razón.
Más suerte que sentido.
Las polaroids y las canciones del pasado nos hablan de nosotros y siempre me doy cuenta de quiénes fuimos alguna vez.
Oh.
Nadie nos dijo lo que significa crecer algún día. Eso no importaba en aquel entonces. Mmm.
Me importan un carajo todas las preocupaciones y arrugas.
De alguna manera somos los mismos y viejos que siempre fuimos. Oh sí.
La cabeza se golpeó contra la pared. Tantas veces mi corazón ardió.
Si eres joven, vivirás para siempre y nunca envejecerás. La cabeza se golpeó contra la pared.
Tú y yo siempre jóvenes. Tuve tiempo, alcohol, ideas y sin miedo y más.
La felicidad como razón.
Más suerte que sentido.
La cabeza se golpeó contra la pared. Tú y yo siempre jóvenes. tenia
Tiempo, alcohol, ideas y sin miedo y más suerte que
mente. Mmm. Mejor suerte que
mente.