Más canciones de Johannes Oerding
Descripción
Libro: Thirtysixshots
Directora: Christina Götz
Cámara y montaje: Tim Erdmann
Producción, casting y posproducción: Thirtysixshots
Doble de Johannes Erdinger: Anton Spicker
Doble en moto: Henning Tepper
Perro: Milou Paul Engel
Primer operador de cámara: Alex Raff
Iluminación: Raik Lingner
Operador de sonido y sonido: Clara Hellinger
Runner: David Zinzoll
Maquillador: Fabian Weiss
Asistente de estilista: Victoria Glinitski
Rodaje: Art&Maintenance
Redes sociales: Yvonne Goldschmidt
Representantes de Johannes Erdinger: Nico Gundel y Kaha Engel
Letra y traducción
Original
Was, wenn die Welt kurz mal aufhört, sich so laut zu drehen?
Und jeder Tag wie son Sonntag wär.
Schlagzeilen bleiben leer.
Das Internet ist down und die Welt schläft mit mir aus.
Ist so schön langweilig.
Mein Puls sieht das genau wie ich.
Nichts geplant und im Kopf ein freier Blick aufs Meer.
Ist das hier der Moment?
Wie Gold, auch wenn es gar nicht glänzt.
Federleicht, auch mal Zeit, das Gegenteil von schwer.
Ist das vielleicht Illusion?
Und viel zu schön, um wahr zu sein.
Was, wenn die Welt kurz mal aufhört, sich so laut zu drehen?
Und einfach alles normal bleibt.
Ey, wär das nicht schön?
Was, wenn die Welt kurz mal aufhört, so laut durchzudrehen?
Und jeder Tag, wie's son Sonntag wär.
Schlagzeilen bleiben leer.
Das Internet ist down und die Welt schläft mit mir aus.
Ist so schön langweilig.
Wir brauchen grad nur uns, sonst nichts.
Wir erzählen, wir hören zu und können auch so gut schweigen.
Gedanken ziehen vorbei wie Wolken und die Sicht wird frei.
Einmal kurz Paradies, lass noch 'n bisschen bleiben.
Bist du vielleicht Illusion?
Und viel zu schön, um wahr zu sein.
Was, wenn die Welt kurz mal aufhört, sich so laut zu drehen?
Und einfach alles normal bleibt.
Ey, wär das nicht schön?
Was, wenn die Welt kurz mal aufhört, so laut durchzudrehen?
Und jeder Tag, wie's son Sonntag wär.
Schlagzeilen bleiben leer.
Das Internet ist down und die Welt schläft mit mir aus.
Traducción al español
¿Qué pasaría si el mundo dejara de girar tan ruidosamente por un momento?
Y todos los días parecen domingo.
Los titulares permanecen vacíos.
Internet no funciona y el mundo duerme conmigo.
Es tan aburrido.
Mi pulso lo ve exactamente como yo.
Nada planeado y una vista despejada del mar en mi cabeza.
¿Es este el momento?
Como el oro, aunque no brille nada.
Ligero como una pluma, incluso el tiempo, lo contrario de pesado.
¿Es eso quizás una ilusión?
Y demasiado bueno para ser verdad.
¿Qué pasaría si el mundo dejara de girar tan ruidosamente por un momento?
Y todo sigue normal.
Oye, ¿no sería bonito?
¿Y si el mundo dejara de volverse loco por un momento?
Y todos los días como si fuera domingo.
Los titulares permanecen vacíos.
Internet no funciona y el mundo duerme conmigo.
Es tan aburrido.
Sólo nos necesitamos el uno al otro ahora mismo, nada más.
Hablamos, escuchamos y también podemos guardar silencio.
Los pensamientos pasan como nubes y la vista se aclara.
El paraíso por un momento, que se quede un poco más.
¿Eres quizás una ilusión?
Y demasiado bueno para ser verdad.
¿Qué pasaría si el mundo dejara de girar tan ruidosamente por un momento?
Y todo sigue normal.
Oye, ¿no sería bonito?
¿Y si el mundo dejara de volverse loco por un momento?
Y todos los días como si fuera domingo.
Los titulares permanecen vacíos.
Internet no funciona y el mundo duerme conmigo.