Más canciones de Jungeli
Más canciones de Dadju
Descripción
Productor, Compositor: Joven Bouba
Autor, intérprete asociado, voz: Jungeli
Autor, intérprete asociado, voz: Dadju
Letra y traducción
Original
Oh!
J'ai grandi dans la rue, j'ai le cœur en ciment, évidemment, évidemment.
J'ai reçu de l'amour, j'en redonne, c'est donnant, donnant, donnant, donnant.
Dis-moi toujours oui, t'auras tout ce que tu demandes, ce que tu demandes.
C'est pas pour tout de suite, mais y aura la bague en diamant, bague en diamant.
Y a que dans tes bras que j'ai pas peur de la mort, oh no.
Mieux qu'une certification, j'ai une femme en or, oh no. Ma priorité, j'réaliserai ce que tu veux quand tu dors.
Un rêve éveillé, ton regard dans le mien me montre qu'il sont hors.
J'ai grandi dans la rue, j'ai le cœur en ciment, évidemment, évidemment.
J'ai reçu de l'amour, j'en redonne, c'est donnant, donnant, donnant, donnant.
Dis-moi toujours oui, t'auras tout ce que tu demandes, ce que tu demandes.
C'est pas pour tout de suite, mais y aura la bague en diamant, bague en diamant.
Yeah, évidemment, évidemment. Yeah, donnant, donnant, donnant, donnant.
Yeah, ce que tu demandes, ce que tu demandes.
Yeah, bague en diamant, bague en diamant.
J'ai ramené des kilos de love comme un trafiquant d'import-export.
J'ai tout détaillé, j'ai mis dans le froc du coup, fais sport.
On passera la douane à deux cents kilomètres sur le tableau de bord, c'est fort. Ton cœur bat trop vite et le siège en cuir absorbe tes formes.
Polole, polole, polole, polole, polole, polole, j'ai le cœur. . .
Polole, polole, polole, polole, polole, polole, j'ai le cœur. . .
Polole, oh, polole, polole, polole, oh.
J'ai grandi dans la rue, j'ai le cœur en ciment, évidemment, évidemment.
J'ai reçu de l'amour, j'en redonne, c'est donnant, donnant, donnant, donnant.
Dis-moi toujours oui, t'auras tout ce que tu demandes, ce que tu demandes.
C'est pas pour tout de suite, mais y aura la bague en diamant, bague en diamant. Yeah, évidemment, évidemment.
Yeah, donnant, donnant, donnant, donnant.
Yeah, ce que tu demandes, ce que tu demandes.
Yeah, bague en diamant, bague en diamant.
Évidemment, évidemment. Évidemment, évidemment.
Yeah, évidemment, évidemment.
Jangali, jangali.
Traducción al español
¡Oh!
Crecí en la calle, mi corazón es de cemento, obvio, obvio.
Recibí amor, lo devuelvo, es dar, dar, dar, dar.
Dime siempre que sí, tendrás todo lo que pidas, lo que pidas.
No es por ahora, pero estará el anillo de diamantes, anillo de diamantes.
Sólo en tus brazos no le tengo miedo a la muerte, oh no.
Mejor que una certificación, tengo una esposa de oro, oh no. Mi prioridad, lograré lo que deseas cuando duermas.
Un sueño despierto, tu mirada en la mía me muestra que están fuera.
Crecí en la calle, mi corazón es de cemento, obvio, obvio.
Recibí amor, lo devuelvo, es dar, dar, dar, dar.
Dime siempre que sí, tendrás todo lo que pidas, lo que pidas.
No es por ahora, pero estará el anillo de diamantes, anillo de diamantes.
Sí, obviamente, obviamente. Sí, dando, dando, dando, dando.
Sí, lo que pides, lo que pides.
Sí, anillo de diamantes, anillo de diamantes.
Traje kilos de amor como un traficante de importación-exportación.
Detallé todo, me puse los pantalones para hacer deporte.
Pasaremos por la aduana doscientos kilómetros en el salpicadero, es fuerte. Tu corazón late demasiado rápido y el asiento de cuero absorbe tu forma.
Polole, polole, polole, polole, polole, polole, tengo el corazón. . .
Polole, polole, polole, polole, polole, polole, tengo el corazón. . .
Polole, ay, polole, polole, polole, ay.
Crecí en la calle, mi corazón es de cemento, obvio, obvio.
Recibí amor, lo devuelvo, es dar, dar, dar, dar.
Dime siempre que sí, tendrás todo lo que pidas, lo que pidas.
No es por ahora, pero estará el anillo de diamantes, anillo de diamantes. Sí, obviamente, obviamente.
Sí, dando, dando, dando, dando.
Sí, lo que pides, lo que pides.
Sí, anillo de diamantes, anillo de diamantes.
Obviamente, obviamente. Obviamente, obviamente.
Sí, obviamente, obviamente.
Jangali, jangali.