Más canciones de Amalfitano
Descripción
Compositor: Gabriele Mencacci Amalfitano
Productor: Iván Antonio Rossi.
Autor: Gabriele Mencacci Amalfitano
Voz: Amalfitano
Letra y traducción
Original
Nulla in cielo che mi consola, più dell'aver avuto con te un momento per vederti sorridere.
Ma anche se è finito, ciò che dovevo sapere ho saputo: che io t'ho amata e mi basta e in segreto mi consola.
E in rasso poi mille disastri, ma almeno ho imparato che per dare un senso alle cose si impara a mentire, si impara a soffrire.
Ma la felicità l'ho vista lì e l'ho fatta ridere.
E io t'ho amata e mi basta e in segreto mi consola.
E lo so che sembra poco importante, in mezzo ai problemi del mondo, il vero dolore, le mille speranze, ma invece no!
È fondamentale nell'ordine cosmico averti fatto sorridere.
Traducción al español
Nada en el cielo me consuela más que haber tenido un momento contigo para verte sonreír.
Pero aunque ya haya pasado, lo que necesitaba saber lo sabía: que te amaba y me basta y en secreto me consuela.
Y luego siguieron mil desastres, pero al menos aprendí que para darle sentido a las cosas se aprende a mentir, se aprende a sufrir.
Pero vi felicidad allí y la hice reír.
Y te amé y me basta y en secreto me consuela.
Y sé que parece poco importante, en medio de los problemas del mundo, del dolor real, de las mil esperanzas, ¡pero no!
Es fundamental en el orden cósmico haberte hecho sonreír.